In the interactive dialogue that followed, a statement was made by Mr. Rivkin. | UN | وفي إطار الحوار التفاعلي الذي أعقب العرض، أدلى السيد ريفكين ببيان. |
24. Mr. Rivkin argued that there were some situations in which immunity effectively existed before an international tribunal. | UN | 24- وأشار السيد ريفكين إلى وجود بعض الحالات التي تكون فيها الحصانة فعلياً أمام محكمة دولية. |
While you're here, perhaps you could shed some light on Officer Rivkin's beliefs. | Open Subtitles | بما أنك هنا هل يمكنك إنارتي حول إعتقادات الضابط ريفكين |
He expressed appreciation to Mr. Rifkin and the other panellists who had participated in the Industrial Development Forum and in the regional round tables for sharing their ideas and insights. | UN | وأعرب عن تقديره للسيد ريفكين وسائر المناظرين الذين شاركوا في ملتقى التنمية الصناعية وفي اجتماعات المائدة المستديرة الإقليمية من أجل تبادل أفكارهم وآرائهم. |
So, if we're creatures of habit ... if she stuck her tongue in Mr. Rifkin's ear, chances are she stuck it in Mr. Dominguez's ear, too. | Open Subtitles | إذاً لو كانوا ذوي عادات " إذا ألصقت لسانها بأذن السيد " ريفكين فهناك أحتمال بأذن " ديمينغيز " أيضاً |
You knew that Officer Rivkin would be at Ziva's apartment. | Open Subtitles | لقد كنت تعلم أن الضابط ريفكين يكون في شقة زيفا. |
I went to Officer David's apartment, at which time Officer Rivkin attacked me. | Open Subtitles | لقد ذهبت لشقة، الضابط دافيد وفي هذا الوقت الذي هاجمني الضابط ريفكين. |
Rivkin probably switched laptops after he killed him. | Open Subtitles | ريفكين قام بتغيير الحواسب المحمولة بعد قتله |
Apparently, Rivkin was in DC working with Mossad contacts to gather intel on a terrorist training camp. | Open Subtitles | يبدو أن، ريفكين كان يعمل في واشنطن مع أشخاص من الموساد لجمع المعلومات حول قاعدة تدريب الارهابيين |
79. Mr. Rivkin agreed that the goal should be to have substantial equivalence of results, recognizing that national systems for the administration of justice would differ. | UN | 79- واتفق السيد ريفكين على أن الهدف هو الحصول على توازن كبير في النتائج، معترفا أن النظم الوطنية لإقامة العدل تختلف. |
Next move is to find the cell member Rivkin mentioned. | Open Subtitles | الخطوة التالية هي إيجاد العضو المذكور من طرف (ريفكين) |
And maybe you're right, maybe Rivkin should have won. | Open Subtitles | ربما عندك حق ريفكين كان بإمكانه الفوز. |
You believed Officer Rivkin was bad? | Open Subtitles | لقد صدقت أن الضابط ريفكين كان سيئا؟ |
Rivkin wasn't a rogue agent. | Open Subtitles | ريفكين لم يكن عميل خارج السيطرة |
Rivkin never got the intel about the training camp, did he? | Open Subtitles | ريفكين لم ينهي مهمته أبدا، أليس كذلك؟ |
We were able to decrypt Rivkin's e-mail accounts. | Open Subtitles | لقد إستطعنا نزع التشفير إيميلات ريفكين |
officer Gerald Rifkin will soon be on his way home. | Open Subtitles | الضابط (جيرالد ريفكين) سيكون قريبا في طريقه إلى منزله. |
Rifkin, who was injured in an attack early Saturday at the Sunnyside rail yards in queens, has recovered. | Open Subtitles | (ريفكين)، الذي أصيب بجروح في هجوم السبت الماضي في ساحات السكك الحديدية (سانيسايد) في (كوينز). تعافى |
Alan Ray Rifkin -- American college student, dropped out, joined the army, deployed to Afghanistan. | Open Subtitles | ." ألان راي ريفكين" . طالب جامعي امريكي . ترك دراسته, و إنضم إلي الجيش . و ذهب إلي أفغانستان |
Rifkin and a few dozen Taliban fighters raided an Afghan village, killing dozens of civilians. | Open Subtitles | ريفكين " دُهم بقرية و معه العشرات من" . مُقاتلي " طالبان " مما أسفر عن مقتل عديد المدنيين |
So The Judge thinks Rifkin is innocent. | Open Subtitles | . إذاً " القاضي " يعتقد بأن " ريفكين " بريئ |
The session was moderated by journalist and author Andrew Revkin. | UN | وتولى إدارة المناقشة في الجلسة الصحفي والكاتب أندرو ريفكين. |