| So Revere had a cure, or he might've killed the thing. | Open Subtitles | إذا ريفير لديه العلاج أو ربما قد قام بقتل الشيء |
| Revere brought with him his nephew and apprentice, Jonathan Revere. | Open Subtitles | أحضر ريفير معه أبن أخيه وتلميذه المبتدئ جوناثان ريفير |
| Now he's riding to Setauket as if he were Paul Revere. | Open Subtitles | الآن هو يسير الى ستوكيت كما لو كان بول ريفير |
| Grand Kru, Maryland, River Cess, River Gee and Sinoe | UN | غراند كرو، ماريلاند، ريفير سيس، ريفير غيي، سينوي |
| We have to make a move right now or the Low River Company is finished. | Open Subtitles | علينا التحرك الآن وإلا سينتهي أمر شركة لو ريفير |
| A month ago, it was all anyone could talk about, but then Paul Revere sort of fell off the map. | Open Subtitles | منذ شهر هذا كان كل ما يتحدث عنه الجميع ولكن بول ريفير اختفى |
| Is it true that you've been... courting Deborah Revere, you sly cad? | Open Subtitles | هل هذا صحيح أنك كنت تغازل ديبورا ريفير أيها النذل؟ |
| Paul Revere's daughter, now it's up to us to get him back on track, all right? | Open Subtitles | إبنة بول ريفير الآن،الأمر عائد إلينا لنعيده إلى المسار الصحيح حسناً؟ |
| Paul Revere's Warning that the British are coming... has become an American legend. | Open Subtitles | تحذير بول ريفير بأن البرياطنيين قادمين أصبح أسطورة أمريكية |
| Big history shows us the hidden power of the horse... as the messenger that gave Paul Revere his words... and the fastest Way to spread an idea... | Open Subtitles | تاريخ ضخم يظهر لنا القوة الخفية للحصان كرسول أعطي بول ريفير كلماته وأسرع طريقة لنشر فكرة |
| I thought I was getting started with Paul Revere, not some coward. | Open Subtitles | أظن أنني قد بدأت مع مع بول ريفير, وليس مع شخص جبان. |
| Perhaps Washington or Revere can help her when we get back. | Open Subtitles | ربما يستطيع واشنطن أو ريفير مساعدتها عند عودتنا |
| He looks like Cap'n Crunch fucked Paul Revere. | Open Subtitles | يبدو مثل كابتن كرانش مارس الجنس مع بول ريفير. |
| Revere 8 mm camcorder 40 magazine model, | Open Subtitles | ريفير 8 مم كاميرا الفيديو 40 نموذج مجلة، |
| I would've been dead in the street if it wasn't for Mr. Revere. | Open Subtitles | لقد كنت على وشك الموت في الشارع إذا لم يكن السيّد ريفير, |
| Revere, a dentist as well as a silversmith, was making a house visit to Betsy's niece. | Open Subtitles | ريفير ، معالج أسنان وصائغ فضة كان يقوم بزيارات منزلية لأبنة أخت بيتسي |
| You shouldn't be here. I didn't know then that Revere was a soldier in the supernatural war against evil. | Open Subtitles | لا يجب ان تكون هنا لم أكن أعلم حينها بأن ريفير |
| I require that you hand over control to me of your business, the Low River Company. | Open Subtitles | أطلب منكم تسليمكما السيطرة التامة لي على أعمالكم شركة لو ريفير |
| You've got all that stuff with River and that's all got to happen. You know you can't die here! | Open Subtitles | لديك علاقتك بأكملها مع ريفير وكل ذالك يجب أن يحدث فلا يمكنك أن تموت هنا |
| Same reason you covered your body in tattoos and-and broke into Fox River. | Open Subtitles | لنفس السبب الذي غطيت لأجله جسدك بالأوشام وأدخلت نفسك في فوكس ريفير |
| I swear, Reverend. It wasn't what you think! | Open Subtitles | إني أقسم بأن الأمر على خلاف ما تظنه يا (ريفير)ْ |
| She couldn't have been at Christine Riviere's. | Open Subtitles | وقالت إنها لم يكن من الممكن في كريستين ريفير. |
| After we closed the Riverside torso case, | Open Subtitles | بعد أن أغلقنا قضية جذع الجثة في ريفير سايد |
| Several courts, such as those in Grande Rivière du Nord and Les Cayes, have followed this example, which can only be commended. | UN | وقد اقتدت بذلك عدة محاكم، ولا سيما في منطقتي غراند ريفير دو نور وكاييس، وهو أمر جدير بالترحيب. |