"ريفيو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Review
        
    Only a year ago, my alternative magazine, "The Post Modern Review", was on the ropes. Open Subtitles منذ سنة فقط كانت مجلتي البديلة بوست مودرن ريفيو بوضع سيء
    However, the transaction between the bank of the NGO, the Co-operative, and the Chase Bank account of the publisher, Monthly Review Press, could not be carried out because OFAC seized the funds and demanded that CSC describe its relationship with Cuba. UN غير أنه تعذر إبرام الصفقة بين البنك الممثل للمنظمة غير الحكومية، والتعاونية، وحساب دار مونثلي ريفيو في بنك تشيس لأن مكتب مراقبة الأصول الأجنبية منع صرف الأموال اللازمة وطالب المنظمة غير الحكومية بتفسيرات بشأن علاقاتها مع كوبا.
    The findings of the Stern Review on the Economics of Climate Change were presented during the dialogue in Nairobi. UN وعُرضت أثناء الحوار في نيروبي نتائج الدراسة " ستيرن ريفيو " بشأن اقتصاديات تغير المناخ.
    According to the editors of the Harvard International Review, Ateromixol is the best cholesterol-reducing medicine available. UN ووفقا لمحرري صحيفة " هارفارد إنتارناشينال ريفيو " فإن أتيروميكسول هو أفضل دواء موجود مقلل للكولسترول.
    I reviewed the film in National Review. Open Subtitles قمت بمراجعة الفيلم في مجلة "ناشيونال ريفيو"
    That came out wrong. You can read the piece in this month's New York Review. Open Subtitles يمكنكم قراءة الموضوع هذا الشهر في مجلة "نيويورك ريفيو"
    Yeah, but if I get the girl from The New York Review, then it would totally be worth it. Open Subtitles بلى، لكن اذا اخترت الفتاه من مجلة " نيويورك ريفيو" - فالأمر يستحق تماماً
    Look, I have to go. Oh! Wish me luck with The New York Review. Open Subtitles يجب ان اذهب، تمني لي حظاً موفقاً مع مجلة "نيويورك ريفيو"
    I mean, I was willing to make the sacrifice for The New York Review, but sports experience, that's not really gonna help me. Open Subtitles اقصد، انني رغبت بالتضحية مع "نيويورك ريفيو" لكن مع "سبورت اكسبيرينس".. هذا لن يساعدني حقا
    Listen, I will have you know that The New York Review of Books, not The New York Times Book Review, mind you, Open Subtitles اسمعي، سأعلمكِ أنّ "نيويورك ريفيو أوف بوكس"، ليست "نيويورك تايمز بوكس ريفيو"، وتذكّري،
    The point is, you read The New York Review of Books? Open Subtitles ولكن المقصد هو، أأنتِ قرأتِ "نيويورك ريفيو أوف بوكس"؟
    I have written briefs for the A.C.L.U. I'm top 5º/o of my class, editor of the law Review, I'm published, I'm young. Open Subtitles أنا الأولى على صفي وأحرر صحيفة "لو ريفيو" ومشهورة وشابة
    Mr. Murray Hiebert, correspondent, Far Eastern Economic Review UN السيد موراي هيبرت، مراسل مجلة Far Eastern Economic Review (فار إيسترن إيكونوميك ريفيو)
    Your fabulous article in the London Review of Books. Open Subtitles مقالك الرائع في صحيفة (لندن ريفيو للكتب)
    Ended up at "the new york Review" with your name on it. Open Subtitles انتهت في " نيويورك ريفيو" وعليها اسمك
    Well,i will think of something else for "the new york Review." Open Subtitles حسنا.. سافكر بقصة اخرى "لنيويورك ريفيو"
    Since when do you read the National Review? Open Subtitles منذ متى تقرئين ناشونال ريفيو
    I read something he wrote recently in the Sunday Times. A Review, I think. Open Subtitles قرأت شيئا كتبه مؤخّرا فى (صانداى تايمز ريفيو) على ما أعتقد
    Editor of the Law Review. Worked with Mickey Morrissey 12 years. Open Subtitles رئيس تحرير مجلة "لو ريفيو" عمل مع (ميكى موريسى) لمدة 12 عاماً
    Hello, and welcome to Review. Open Subtitles "أهلاً ومرحباً بكم مع برنامج "ريفيو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus