It will contribute to effective implementation of the Convention, and will create synergies with the other Rio conventions. | UN | كما سيسهم هذا الاتفاق في التنفيذ الفعال للاتفاقية، وإيجاد أوجه للتآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى. |
Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
D. Facilitate the development of synergies with the other Rio conventions | UN | دال - تيسير تطوير أوجه التآزر مع اتفاقية ريو الأخرى |
Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
Land rehabilitation is seen as a means to address the concerns of other Rio Conventions. | UN | اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لتناول شواغل اتفاقيات ريو الأخرى. |
The secretariat continues to work towards enhanced coordination and cooperation with other Rio conventions. | UN | تواصل الأمانة العمل على تحسين التنسيق والتعاون مع اتفاقيات ريو الأخرى. |
Land rehabilitation is seen as a means to address the concerns of other Rio conventions | UN | يُنظر إلى استصلاح الأراضي على أنه وسيلة لمعالجة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى |
Land rehabilitation is seen as a means to address the concerns of other Rio conventions | UN | اعتبار إعادة إحياء الأراضي أداة لتناول شواغل اتفاقيات ريو الأخرى |
Potential synergy with the other Rio conventions in this area is higher than that for mitigation technologies. | UN | واحتمال التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى في هذا المجال أكبر من احتمال التآزر في مجال تكنولوجيات التخفيف. |
The AHWG also stressed the need to identify targets for implementation at the global level in the same way as the other Rio conventions do. | UN | كما شدّد الفريق العامل على الحاجة لتحديد أهداف للتنفيذ على الصعيد العالمي بنفس الطريقة التي تتبعها اتفاقيات ريو الأخرى. |
For that purpose, Mr. Chairman, you can count on the full cooperation of my country and of all the other Rio Group countries. | UN | ولهذا يمكنكم، سيدي الرئيس، أن تعتمدوا على التعاون التام من جانب بلدي ومن جانب بلدان مجموعة ريو الأخرى جميعا. |
The considerable possibilities of the UNCCD for synergistic rationalization and linkages with the other Rio conventions and the Ramsar Convention on Wetlands need to be more fully developed. | UN | وينبغي تطوير الإمكانات الكبيرة التي تتيحها اتفاقية مكافحة التصحر لترشيد أوجه التآزر والروابط مع اتفاقيات ريو الأخرى ومع اتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة تطويراً أوفى. |
Land rehabilitation is seen as a means to address the concerns of other Rio Conventions. | UN | :: اعتبار استصلاح الأراضي وسيلة لمواجهة شواغل اتفاقيات ريو الأخرى. |
In this work, synergies with monitoring and evaluation (M & E) processes under other Rio Conventions should be activated and/or maintained. | UN | وينبغي، في هذا العمل، تنشيط و/أو الحفاظ على أوجه التآزر مع عمليات الرصد والتقييم في إطار اتفاقيات ريو الأخرى. |
In this work, synergies with monitoring and evaluation (M & E) processes under other Rio Conventions should be activated and/or maintained. | UN | وينبغي، في هذا العمل، تنشيط و/أو الحفاظ على أوجه التآزر مع عمليات الرصد والتقييم في إطار اتفاقيات ريو الأخرى. |
Participation in the Joint Liaison Group and cooperation with the secretariats of the other Rio conventions | UN | - المشاركة في فريق الاتصال المشترك والتعاون مع أمانات اتفاقيات ريو الأخرى |
Parties actively support and further ascertain the role and mandate of the UNCCD in their capacity also as Parties to the other Rio Conventions and as members of relevant international institutions. | UN | دعم الأطراف دعماً نشيطاً لدور وولاية اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر ومواصلة تأكيدهما، بصفتها أيضاً أطرافاً في اتفاقيات ريو الأخرى وأعضاء في المؤسسات الدولية المعنية. |
Parties actively support and further define/elaborate the role and mandate of the UNCCD in terms of its relations with the other Rio Conventions | UN | تقوم الأطراف بنشاط بدعم وتحديد/توسيع دور وولاية الاتفاقية فيما يتصل بعلاقتها باتفاقيات ريو الأخرى |
D. Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | دال - تيسير أوجه التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
Facilitating the development of synergies with the other Rio conventions | UN | تسهيل التآزر مع اتفاقيات ريو الأخرى |
Taking into account the principle of common but differentiated responsibilities as reflected in Principle 7 of the Rio Declaration on Environment and Development in addition to the other relevant Rio Declaration Principles, | UN | وإذ يضع في اعتباره مبدأ المسؤوليات المشتركة والمتمايزة، على النحو الوارد في المبدأ 7 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية،() إضافة إلى مبادئ ريو الأخرى ذات الصلة، |