In this regard, a common search tool would be very useful for displaying the results of all three Rio Convention records. | UN | وفي هذا الصدد، إنّ استحداث أداة بحث مشتركة سيكون مفيداً جداً في عرض نتائج جميع سجلات اتفاقيات ريو الثلاث. |
Such challenges could not be addressed without continued cooperation and reinforced synergies between the three Rio Conventions. | UN | ولا يمكن مواجهة هذه التحديات دون مواصلة التعاون وتقوية أوجه التآزر بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
Options for enhanced cooperation among the three Rio Conventions. | UN | خيارات تعزيز التعاون فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
UNCCD in the context of the three Rio Conventions. | UN | اتفاقية مكافحة التصحر في سياق اتفاقيات ريو الثلاث. |
In that regard, the clear shared objectives among the three Rio conventions and the importance of taking coordinated action must be recognized. | UN | في ذلك الصدد، لا بد من الإقرار بالأهداف الواضحة المشتركة بين اتفاقيات ريو الثلاث وأهمية اتخاذ إجراءات منسقة. |
The meeting had highlighted the importance of strengthening the United Nations Convention to Combat Desertification, the most neglected of the three Rio Conventions. | UN | وأكد الاجتماع أهمية تعزيز اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر، التي هي أكثر اتفاقيات ريو الثلاث عرضة للإهمال. |
To strengthen synergies, there must be effective cooperation among the three Rio Conventions. | UN | ولتعزيز أوجه التآزر، يجب أن يكون هناك تعاون فعّال بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
89. The next two years would present an opportunity to build a green development platform based on the three Rio Conventions. | UN | 89 - واستطرد قائلا إن السنتين المقبلتين ستتيحان فرصة لبناء منهاج إنمائي أخضر يقوم على أساس اتفاقيات ريو الثلاث. |
16. The Executive Secretary participated actively in the ninth meeting of the Joint Liaison Group of the three Rio Conventions. | UN | 16 - شارك الأمين التنفيذي على نحو نشط في الاجتماع التاسع لفريق الاتصال المشترك بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
(iii) Strengthen cooperation among the three Rio Conventions while respecting their individual mandates. E. Desertification | UN | ' 3` تعزيز التعاون فيما بين دول اتفاقيات ريو الثلاث مع احترام ولايات كل منها. |
(v) Strengthen cooperation among the three Rio Conventions while respecting their individual mandates; | UN | ' 5` تعزيز التعاون بين دول اتفاقيات ريو الثلاث مع احترام ولاية كل منها؛ |
To increase the understanding of a range of work on adaptation under the three Rio Conventions | UN | زيادة مستوى فهم مجال العمل المتعلق بالتكيف بموجب اتفاقيات ريو الثلاث |
Increase in joint activities among the secretariats of the three Rio Conventions reported to the respective COPs | UN | الإبلاغ عن زيادة المبادرات المشتركة فيما بين أمانات اتفاقيات ريو الثلاث لمؤتمرات أطراف كل منها على حدة |
The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. | UN | تهدف المرفقات المالية المقترحة الملحقة بالتقارير إلى تصنيف المشاريع بموجب اتفاقيات ريو الثلاث. |
These would be common to all three Rio conventions. | UN | وستكـون هذه النظم موحدة فيما بين اتفاقيات ريو الثلاث. |
The proposed financial annex to the reports envisages the categorization of projects under the three Rio conventions. | UN | يتوخى المرفق المالي المقترَح للتقارير تصنيف فئات المشاريع بحسب اتفاقيات ريو الثلاث. |
There is also only weak interaction between the Commission and the three Rio conventions. | UN | وثمة أيضا تفاعل ضعيف بين اللجنة واتفاقيات ريو الثلاث. |
Twelve initiatives were reported to include two out of the three Rio conventions. | UN | وأُبلغ عن 12 مبادرة تتضمن اتفاقيتين من اتفاقيات ريو الثلاث. |
60. There is a somewhat higher number of operational mechanisms for joint implementation for the three Rio conventions. | UN | 60- وتحظى هذه المنطقة بعدد أكبر بعض الشيء من الآليات التنفيذية للتنفيذ المشترك لاتفاقيات ريو الثلاث. |
All these synergistic initiatives involve all three Rio conventions. | UN | وتنطوي جميع هذه المبادرات التآزرية على اتفاقيات ريو الثلاث كافة. |