| The debate reflected different visions of development, and the balance of forces between them would determine the outcome. | UN | وذكرت أن المناقشة كشفت عن رُؤى مختلفة للتنمية وأن ميزان القوى بينها هو الذي يحسم النتيجة. |
| visions of departed souls, angels and devils were common. | Open Subtitles | رُؤى الأرواحِ المُغَادَرةِ، الملائكة والشياطين كَانوا مشتركون. |
| Trouble is, you see, we... We have different visions of the world. | Open Subtitles | المشكلة تَرى نحن عِنْدَنا رُؤى مختلفةُ في العالمِ |
| I've witnessed no miracles, had no visions. | Open Subtitles | لم أشاهدَ أي معجزاتِ ما كَانَ عِنْدَي رُؤى |
| Surely, you of all people realise that there is some psychological basis for these visions of hers. | Open Subtitles | بالتأكيد، أنت من كلّ الناس تُدركُ بأنّ هناك بَعْض القاعدةِ النفسيةِ لهذه رُؤى لها. |
| You know, we were just discussing these visions of yours. | Open Subtitles | تَعْرفُ، نحن كُنّا فقط مُنَاقَشَة هذه رُؤى لك. |
| visions, he has visions, and I watched him do it. | Open Subtitles | رُؤى، عِنْدَهُ رُؤى وأنا رأيته يفعل ذلك |
| visions of deceased loved ones are a common psychological phenomenon. | Open Subtitles | رُؤى الأحباءِ المَميتينِ a ظاهرة نفسية مشتركة. |
| She has visions your mother. | Open Subtitles | عِنْدَها رُؤى أمُّكِ. |
| I see strange visions. | Open Subtitles | إني أرى رُؤى غريبة. |
| Mr. Smith's visions, if I understand them correctly, are more touch-initiated, clairvoyance, sensing the past and the future, some clairsentience, perhaps. | Open Subtitles | رُؤى السّيد (سميث) إذا فهمتها بشكل صحيح إنها لمسات أكثر قراءة البخت أو رؤية الغيب |
| Sedona's visions of her own death. | Open Subtitles | رُؤى سيدونا موتِها الخاصِ. |
| Maggie's visions, when did they start? | Open Subtitles | رُؤى (ماجي) ، منذ متى بدأت ؟ |
| He sees strange visions. | Open Subtitles | -إنه يرى رُؤى غريبة . |
| He sees visions. | Open Subtitles | يتخيل رُؤى. |