Four avenues of escape, plus two variations on the fifth. | Open Subtitles | أربعة سبل الهروب، زائد اثنين الاختلافات في الخامس. |
And there are few places on Earth where two plus two does not equal four. | Open Subtitles | وهناك أماكن قليلة على الأرض حيث اثنين زائد اثنين لا يُساوي أربعة. |
Law requires that I take a one-hour lunch plus two 15 minute breaks every day. | Open Subtitles | يتطلب القانون أن أغتنم غداء ساعة واحدة زائد اثنين 15 دقيقة فواصل كل يوم. |
One plus two, plus three, plus four: | Open Subtitles | واحد زائد اثنين زائد ثلاثة زائد أربعة : عشرة |
Now, we've got 16 teams, two from each of the country's seven territories, plus two at-large entries. | Open Subtitles | الآن ، لدينا 16 فريقا اثنان من كل البلاد سبعة أقاليم زائد اثنين في إدخالات كبيرة |
plus two strippers and a kid. We're in great shape. | Open Subtitles | زائد اثنين صقل وطفل 1 ونحن في حالة جيدة جدا.. |
11. My Personal Representative has continued his contacts with the Governments of the " six plus two " group and other interested States. | UN | 11 - واصل ممثلي الشخصي اتصالاته مع حكومات مجموعة الـ " ستة زائد اثنين " وغيرها من الدول المهتمة. |
Subsequent meetings of the States of the Six plus two group had been convened to follow up implementation of the regional plan of action and, in particular, to enhance the sharing of information, to develop computer-based training and to strengthen the control of precursors, notably acetic anhydride. | UN | وعقدت فيما بعد اجتماعات لدول مجموعة الستة زائد اثنين من أجل متابعة تنفيذ خطة العمل الاقليمية، وخصوصا لتعزيز تقاسم المعلومات وتطوير التدريب الحاسوبي وتعزيز مراقبة السلائف، ولا سيما انهيدريد الخل. |
In that context, the regional plan of action adopted in mid-September by the " six plus two " group, with the support of the United Nations International Drug Control Programme, is of great importance. | UN | وفي هذا السياق تكتسي خطة العمل الإقليمية، التي أقرها في منتصف أيلول/سبتمبر فريق الستة زائد اثنين بتأييد من برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات، أهمية كبيرة. |
Pakistan has persisted in promoting peace and reconciliation in Afghanistan. We support the efforts of the United Nations as well as the “six plus two” process. | UN | وتواصــل باكســتان العمــل على تعزيز السلم والمصالحة في أفغانستان، ونؤيد جهود اﻷمم المتحدة باﻹضافة إلى جهود عملية " ستة زائد اثنين " . |
In this regard, the " six plus two " contact group, created on the initiative of Uzbekistan and under the auspices of the United Nations, can be regarded as an important international mechanism for facilitating peaceful settlement of the Afghan problem. | UN | وفي هذا الصدد، يمكن اعتبار فريق الاتصال " ستة زائد اثنين " ، الذي أنشئ بناء على مبادرة من أوزبكستان وتحت رعاية اﻷمم المتحدة، آلية دولية هامة لتيسير التسوية السلمية للمشكلة اﻷفغانية. |
38. I should like to take note with gratitude that groups of Member States, as well as individual Member States which are not members of the six plus two group but are nevertheless concerned, have been cooperating with the group in facilitating the United Nations peacemaking activities in Afghanistan. | UN | ٣٨ - وأود أن أنوه مع العرفان بمجموعات الدول اﻷعضاء، وكذلك بفـرادى الـدول غيــر اﻷعضـاء فــي مجموعة الستة زائد اثنين والتي تهتم رغم ذلك بالمسألة اﻷفغانية، لما أبدوه من تعاون مع المجموعة مــن أجل تسهيل أنشطة صنع السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة فـي أفغانستان. |
One such example is a group formed by France, Germany, Japan and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, which, together with the Russian Federation and the United States of America, have coordinated their activities with the six plus two group. | UN | وأحــد اﻷمثلـة علـى ذلـك المجموعة التي شكلتها ألمانيا وفرنسا والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية واليابان، ومعها الاتحاد الروسي والولايات المتحدة اﻷمريكية، والتي حرصت على تنسيق أنشطتها مع مجموعة الستة زائد اثنين. |
It strongly condemns the Taliban for the launching in July 1999, only one week after the meeting of the'Six plus two'group in Tashkent, of a new offensive, despite the repeated demands by the Council to cease fighting. | UN | وهو يدين بشدة الطالبان لما قامت به في تموز/يوليه ١٩٩٩، بعد مضي أسبوع واحد فقط على اجتماع مجموعة " الستة زائد اثنين " في طشقند، من شن هجوم جديد بالرغم من مطالبات المجلس المتكررة بوقف القتال. |
The Council encourages the initiative of the `six plus two'group to address the drug-related issues in a coordinated manner with the support of the Office for Drug Control and Crime Prevention. | UN | ويشجع المجلس مبادرة مجموعة " الستة زائد اثنين " للتصدي للمسائل المرتبطة بالمخدرات بطريقة منسقة وبدعم من مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة. |
Within the framework of the Six plus two group, which included China, Iran (Islamic Republic of), Pakistan, Tajikistan, Turkmenistan, Uzbekistan, the Russian Federation and the United States, a regional action plan had been adopted to address the drug problem arising from Afghanistan. | UN | وفي اطار مجموعة الستة زائد اثنين التي تضم كلا من أوزبكستان وجمهورية ايران الاسلامية وباكستان وتركمانستان والصين وطاجيكستان والاتحاد الروسي والولايات المتحدة، تم اعتماد خطة عمل اقليمية للتصدي لمشكلة المخدرات الناشئة من أفغانستان. |
What is two plus two? | Open Subtitles | ما هو زائد اثنين اثنين؟ |
And two plus two is 22. | Open Subtitles | واثنين زائد اثنين هو 22. |
Two plus two is four! | Open Subtitles | اثنين زائد اثنين هو أربعة! |