"زائر من" - Traduction Arabe en Anglais

    • visitors from
        
    • visiting from
        
    • a visitor from
        
    • a visiting
        
    IAC also attracted more than 2,000 visitors from the Czech general public, secondary schools and universities. UN كما اجتذب المؤتمر أكثر من 000 2 زائر من عموم الجمهور التشيكي والمدارس الثانوية والجامعات.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN وقد زار ساموا وحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Samoa alone recorded 23,000 visitors from American Samoa in the first nine months of 2001. UN فقد سجلت ساموا لوحدها 000 23 زائر من ساموا الأمريكية في الأشهر التسعة الأولى من عام 2001.
    Walter, you're gonna be a guest instructor for the drama club, visiting from Baker Lake University in Canada. Open Subtitles والتر، ستكون ضيفا مدربا لنادي المسرحية، زائر "من جامعة "باكر لاك في كندا
    Sire, a visitor from the outer realm seeks an audience. Open Subtitles مولاي، زائر من خارج المملكة يسعى إلى إستماعك له.
    It is our intention to pursue the possibilities of a visiting exhibition to the Marshall Islands of these collections. UN وفي نيتنا أن نتابع إمكانيات تنظيم معرض زائر من هذه القطع لجزر مارشال.
    The Conference was attended by over 1,600 delegates and more than 45,000 visitors from 36 countries. UN وحضرت المؤتمر وفود يتجاوز عددها 600 1 وفد وما يزيد على 000 45 زائر من 36 بلداً.
    Over 100 visitors from the former Yugoslavia and over 3,000 from the rest of the world visited the Tribunal itself. UN وتوافد لزيارة المحكمة أكثر من 100 زائر من يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 000 3 زائر من بقية أنحاء العالم.
    In recent years, close to half a million visitors from around the world have been serviced annually. UN وفي السنوات اﻷخيرة، قدمت الخدمة سنويا إلى ما يقرب من نصف مليون زائر من جميع أنحاء العالم.
    Maybe it was visitors from the future who came back to destroy our project. Open Subtitles ربما كان زائر من المستقبل الذي عاد لتدمير مشروعنا
    Since the last report, lectures have been given to visitors from, inter alia, Austria, Hungary, Ireland, Saudi Arabia, Slovenia and a visiting delegation from the American Bar Association Section of International Law. UN ومنذ صدور التقرير الأخير، أُلقيت محاضرات على زوار من بلدان منها إيرلندا وسلوفينيا والمملكة العربية السعودية والنمسا وهنغاريا ووفد زائر من قسم القانون الدولي برابطة المحامين الأمريكية.
    In addition, more than 100 visitors from the former Yugoslavia and more than 2,500 from the rest of the world came to the Tribunal to meet with the Tribunal's judges and senior officials, to learn about the Tribunal's work, and to observe hearings. UN بالإضافة إلى ذلك، توافد إلى المحكمة للإطلاع على عملها ومتابعة جلساتها أكثر من 100 زائر من يوغوسلافيا السابقة وأكثر من 500 2 من بقية دول العالم جاؤوا إليها لمقابلة قضاة المحكمة وكبار المسؤولين.
    During 2007, the UNCITRAL website registered over one million visitors from various parts of the world. UN 36- وخلال عام 2007، سجل موقع الأونسيترال ما يزيد على مليون زائر من مختلف أرجاء العالم.
    During the first half of 2007, some 7 million visitors from about 200 countries and territories viewed webcasts from either live or archived webcast pages. UN وخلال النصف الأول من عام 2007، تصفح ما يقارب سبعة ملايين زائر من حوالي 200 بلد وإقليم صفحات البث الشبكي سواء كان البث مباشراً أو مسجلاً في صفحات المحفوظات.
    Another important tool for shaping public opinion at grass-roots level was the guided tours conducted by the Department, which since their inception in 1952 had been taken by more than 34 million visitors from all over the world. UN وهناك أداة هامة أخرى لتشكيل الرأي العام على مستوى القاعدة الشعبية هي الزيارات المصحوبة بمرشدين التي تنظمها اﻹدارة والتي شارك فيها منذ بدايتها في عام ١٩٥٢ أكثر من ٣٤ مليون زائر من كافة أنحاء العالم.
    Afraid not. No, I'm visiting from back east. Open Subtitles أخشى،إنه لا لا أنا زائر من الشرق الأوسط
    So I'm visiting from out of town. Open Subtitles أنا زائر من خارج المدينة
    He's visiting from Hoth. Open Subtitles إنه زائر من هوث
    The closure came after an incident in which a visitor from Egypt stabbed and slightly wounded an Israeli security guard at the border crossing. UN وقد حصل اﻹغلاق إثر حادثة طعن فيها زائر من مصر حارس أمن إسرائيليا عند معبر الحدود هذا وأصابه بجروح طفيفة.
    We've got a visitor from the north pole, and he brought presents! Open Subtitles يوجد لدينا زائر من القطب الشمالي ولقد احضر هدايا
    a visitor from another world could be forgiven for thinking of earth as the planet of the tardigrades. Open Subtitles ولا يمكننا أن نعاتب زائر من عالم أخر إن دعا الأرض بكوكب خنازير الطحلب
    a visiting scientist, from ESSO-National Centre of Antarctic and Ocean Research (NCAOR) supported his view and added that available estimates of species diversity greatly varied. UN وأيد رأيه عالم زائر من المركز الوطني لبحوث المحيطات وأنتاركتيكا التابع لمنظمة علوم نظام الأرض، وأضاف أن التقديرات المتاحة لتنوع الأنواع متباينة إلى حد كبير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus