The volume of crude oil monitored through the metering banks at the MS-1 metering station at Zakho was 59,962,679 barrels. | UN | وبلغ حجم النفط الخام الذي رصِـد عن طريق أجهزة القياس في محطة القياس رقم 1 في زاخو 679 962 59 برميلا. |
It also established the Zakho camp in Iraqi Kurdistan and distributed 2,635 tons of food stuff. | UN | كما أقامت مخيم زاخو في كردستان العراق، ووزعت 635 2 طنا من المواد الغذائية. |
They carried out 12 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Amadiyah, Baibo, Dohuk, Aqrah, Ayn Zalah, Tall Afar and Mosul areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو والعمادية وبيبو ودهوك وعقرة وعين زالة وتلعفر والموصل. |
They carried out 14 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Amadiyah, Aqrah, Dohuk, Mosul and Irbil areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو والعمادية وعقرة ودهوك والموصل وأربيل. |
They carried out 18 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Dohuk, Aqrah, Irbil, Rawanduz and Dokan areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك وعقرة وأربيل وراوندوز ودوكان. |
They carried out 14 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Dohuk, Aqrah, Irbil, Baibo, Amadiyah and Mosul areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك وعقرة وأربيل وبيبو والعمادية والموصل. |
They carried out 14 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Dohuk, Aqrah, Irbil, Mosul and Amadiyah areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك وعقرة وأربيل والموصل والعمادية. |
They carried out 16 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Dohuk, Aqrah, Irbil, Rawanduz, Amadiyah, Mosul and Ayn Zalah areas. | UN | وحلّقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك وعقرة وأربيل وراوندوز والعمادية والموصل وعين زالة. |
They carried out 20 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew the Zakho, Dohuk, Mosul, Aqrah, Amadiyah, Ayn Zalah, Irbil and Dukan areas. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك والموصل وعقرة والعمادية وعين زالة وأربيل ودوكان. |
They carried out 18 armed sorties, were supported by an AWACS aircraft operating inside Turkish airspace and overflew Zakho, Dohuk, Mosul, Aqrah, Amadiyah, Irbil, Tall Afar and Rawanduz. | UN | وقد حلقت هذه الطائرات فوق مناطق زاخو ودهوك والموصل وعقرة والعمادية وأربيل وتلعفر ورواندوز. |
23 March 1995 0917-1350 6 Combat aircraft Zakho Siakan Bibsan | UN | زاخو - العمادية - سيدكان - بيبسان - باطوفة |
Water sampling sites range from as far north as Zakho close to the Turkish border, to a western site on the Euphrates just west of Al Qa'im, to far south at several sites near Al Basrah. | UN | فمواقع أخذ العينات المائية تتراوح من مناطق موغلة شمالا حتى زاخو القريبة من الحدود التركية إلى موقع في جهة الغرب على نهر الفرات غربي القائم مباشرة، إلى عمق الجنوب في مواقع متعددة قرب البصرة. |
My NSA informant just I.D.'d Luke somewhere on the outskirts of Zakho. | Open Subtitles | جهاز الأمن الوطنى للتو قد حدد مكان لوك فى مكان ما بضواحى مدينة زاخو |
It was last sighted at 1141 hours over Zakho, heading for Turkish airspace. | UN | وقد اختفت في الساعة ٤١/١١ فوق منطقة زاخو باتجاه اﻷجواء التركية. |
During the period under review, the volume of crude oil monitored through the metering banks at the MS-1 metering station at Zakho was 10,324,791 barrels. | UN | وفي أثناء الفترة قيد الاستعراض، بلغ حجم النفط الخام الذي رصدته هذه الشركة على أرصفة المعايرة بمحطة القياس رقم 1 في مدينة زاخو 791 324 10 برميلا. |
122. In April 2001, the Government of Iraq made passage of goods between Zakho and Mosul contingent on prior provision of details on the consignments concerned. | UN | 122- وفي نيسان/أبريل 2001، جعلت حكومة العراق مرور السلع بين زاخو والموصل مشروطا بالإخطار مسبقا بتفاصيل الشحنات المعنية. |
The contract application for the repair and rehabilitation of the metering station at Zakho has not yet been submitted to the Security Council Committee for its consideration, owing to certain payment clauses that are not allowed under the current procedures of the Committee. | UN | ولم يقدم بعد طلب العقد من أجل تصليح وتحسين محطة القياس في زاخو إلى لجنة مجلس اﻷمن لتنظر فيه، بسبب بعض أحكام الدفع غير المسموح بها بموجب اﻹجراءات الحالية التي وضعتها اللجنة. |
There were three buses which left Zakho, Iraq on 9 and 10 January 1991 for Bulgaria. | UN | وقد غادرت ثلاثة باصات زاخو في العراق في يومي 9 و10 كانون الثاني/يناير 1991 متجهة إلى بلغاريا. |
Trebil Al Waleed Zakho Umm Qasr | UN | □ طريبل □ الوليد □ زاخو □ أم قصر |
Krupp completed the work on the Zakho Project in August 1985, and a final acceptance certificate was issued on 18 August 1985. | UN | 276- وأنجزت شركة Krupp العمل في مشروع زاخو في آب/أغسطس 1985، وأُصدرت في 18 آب/أغسطس 1985 شهادة القبول النهائية. |