"زادت الحكومة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Government increased
        
    • the Government has increased
        
    • the Government had increased
        
    • Government increased the
        
    • Government has increased the
        
    In 2013, the Government increased funding for the Convention Coalition Monitoring Group. UN وفي عام 2013، زادت الحكومة من تمويل فريق رصد تحالف الاتفاقية.
    In Uganda, the Government increased spending in the health sector, with financial support from donors. UN ففي أوغندا، زادت الحكومة الإنفاق في قطاع الصحة، بدعم من الجهات المانحة.
    However, in Colombia, the Government increased women's representation at peace talks in Havana, making two of their five negotiators women. UN غير أنه في كولومبيا، زادت الحكومة من تمثيل المرأة في محادثات السلام في هافانا، حيث كان من بين مفاوضيها الخمسة امرأتان.
    In the last two years, the Government has increased subsidies for Sami newspapers by approximately NOK 8 million, or 55 per cent, in order to facilitate more frequent publication of Sami newspapers. UN ففي العامين الأخيرين، زادت الحكومة مستوى الدعم المقدم إلى الصحف الصامية بنحو 8 ملايين كرونة نرويجية، أي بنسبة 55 في المائة، لغرض تيسير نشر الصحف الصامية بصورة أكثر تواتراً.
    First, the Government has increased the number of medical kits distributed to villages. UN أولا، زادت الحكومة من عدد المعدات الطبية التي توزع على القرى.
    In 2009, the Government had increased spending on education, health care, social security, employment, housing and culture by 31.7 per cent. UN وفي عام 2009 زادت الحكومة بنسبة 31,7 في المائة من إنفاقها على التعليم، والصحة، والضمان الاجتماعي، والعمالة، والإسكان، والثقافة.
    In the interim, the host Government increased the imprest account level to PoundC 40,000. UN وفي هذه الأثناء، زادت الحكومة المضيفة مستوى حساب السلف إلى 000 40 جنيه قبرصي.
    To address the PNTL logistic needs, the Government increased the 2012 PNTL budget by nearly $2 million, to $19.9 million. UN وتلبية للاحتياجات اللوجستية للشرطة الوطنية، زادت الحكومة الميزانية المخصصة لها في عام 2012 بنحو مليوني دولار، لتبلغ 19.9 مليون دولار.
    In order to pay for these services, the Government increased payroll tax, foreign currency purchase tax, stamp duty on estates, vehicle licences and fees. UN ولدفع مقابل هذه الخدمات، زادت الحكومة ضريبة المرتبات وضريبة شراء العملات الأجنبية، وضريبة الدمغة على الأملاك وتراخيص السيارات والرسوم المتعلقة بها.
    In addition the Government increased the subsidies to hospitals owned by religious institutions from Tshs.7,500 to Tshs.15,000 per bed per year. UN إضافة إلى ذلك، زادت الحكومة المساعدات السنوية التي تقدمها للمستشفيات المملوكة لمؤسسات دينية من 500 7 شلن تنزاني إلى 000 15 شلن تنزاني لكل سرير.
    Also, in 2008, the Government increased State subsidies allocated to social affairs and health care by 150 M euros in support the wage settlement in the municipal sector. UN وبالمثل، زادت الحكومة في عام 2008 الإعانات الحكومية المخصصة للشؤون الاجتماعية والرعاية الصحية بما يساوي 150 مليون يورو دعما لتسوية الأجور في القطاع البلدي.
    As a response the Government increased the allowance for medium/high incomes both in 2006 and in 2007. UN ونتيجة لذلك، زادت الحكومة من البدل الممنوح لذوي الدخل المتوسط/المرتفع في كل من عام 2006 وعام 2007.
    In carrying out the resolution of the fifth Party Central Committee, the seventh Congress, in 1993, on stepping up renovation and boosting socio-economic development in rural areas, the Government increased investment in rural areas. UN وتنفيذا لقرار الاجتماع الخامس للجنة المركزية للحزب، والمؤتمر السابع في عام ١٩٩٣، بشأن مضاعفة عملية التجديد والنهوض بالتنمية الاجتماعية والاقتصادية في المناطق الريفية زادت الحكومة من استثماراتها في المناطق الريفية.
    :: According to the Ministry of Finance, the Government has increased revenue collection by more than 65 per cent over the past six months. UN :: وفقا لوزارة المالية، زادت الحكومة على مدى الأشهر الستة الماضية تحصيل الإيرادات بنسبة تزيد عن 65 في المائة.
    In the area of representation, for example, the Government has increased the minimum quota of women parliamentarians from 15 per cent to 20 per cent. UN وفي مجال التمثيل، مثلا، زادت الحكومة النصيب الأدنى للنساء البرلمانيات من 15 في المائة إلى 20 في المائة.
    In addition, the Government has increased its spending on health benefits and support for children in need. UN إضافة إلى ذلك، زادت الحكومة إنفاقها على المزايا الصحية والدعم الصحي للأطفال المعوزين.
    Secondly, the Government has increased its child education budget every year to provide children with quality education. UN ثانيا، زادت الحكومة ميزانيتها لتعليم الطفل عاما بعد عام لتزويد الأطفال بتعليم جيد النوعية.
    To address the issue of drop out rates and access in the ASAL areas, the Government has increased support to primary boarding schools. UN ولحل مشكل معدلات التسرب والالتحاق بها في المناطق القاحلة وشبه القاحلة، زادت الحكومة دعمها للمدارس الداخلية الابتدائية.
    the Government had increased grants for indigenous students and improved intercultural health programmes for indigenous peoples. UN كما زادت الحكومة المنح المقدمة إلى طلاب الشعوب الأصلية وحسَّنت البرامج الصحية المتعددة الثقافات المقدمة إلى هذه الشعوب.
    Housing was another priority for which the Government had increased funding in both rural and urban areas. UN وإن الإسكان مجال آخر من المجالات ذات الأولوية التي زادت الحكومة تمويلها له في المناطق الريفية والحضرية على السواء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus