"زادت النفقات" - Traduction Arabe en Anglais

    • expenditures increased
        
    • expenditure increased
        
    • expenditures exceed
        
    • expenditure rose
        
    • expenditure increasing
        
    • expenditure had increased
        
    • expenditure has
        
    • expenditure grew
        
    • expenditures grew
        
    Other resources expenditures increased as well and accounted for one-third of total programme expenditures. UN وكما زادت النفقات الممولة من الموارد الأخرى لتشكل نسبة الثلث إلى مجموع النفقات البرنامجية.
    In 2003, expenditures increased to $54.8 million, representing a 15 per cent increase over 2002. UN وفي عام 2003، زادت النفقات إلى 54.8 مليون دولار، مما يمثّل زيادة قدرها 15 في المائة عن عام 2002.
    Most of this growth occurred in 2009 when expenditures increased by 11 per cent in real terms compared with 2008. UN وحدث معظم هذا النمو في عام 2009 عندما زادت النفقات بنسبة 11 في المائة بالقيمة الحقيقية بالقياس إلى عام 2008.
    While the gross receipts of UNPA decreased by $5.6 million, total expenditure increased by $0.8 million. UN وبينما انخفضت المتحصلات اﻹجمالية ﻹدارة البريد بمبلغ ٦,٥ ملايين دولار زادت النفقات الكلية بمبلغ ٨,٠ من المليون دولار.
    In some cases the balances are negative where expenditures exceed collections and any accrued interest. UN وتكون الأرصدة في بعض الحالات سلبية إذا زادت النفقات على المبالغ المحصلة وعلى أي فائدة متراكمة.
    However, expenditure rose at a rate of 19 per cent, increasing by $105 million, from $565 million to $670 million. UN ومع ذلك، زادت النفقات بمعدل يبلغ 19 في المائة، إذ زادت بمقدار 105 ملايين دولار من 565 مليون دولار إلى 670 مليون دولار.
    The shortage of funds for yet another project resulted in a reduction in most budget lines and a change in the distribution of funds (personnel and travel expenditure increasing from 7 per cent to 33 per cent of the total budget). UN وأسفر العجز في تمويل مشروع آخر عن تخفيض معظم بنود الميزانية وتغيير توزيع المخصصات (زادت النفقات المتصلة بالموظفين والسفر من 7 في المائة إلى 33 في المائة من إجمالي الميزانية).
    6. Total income for peacekeeping operations had risen by 7.38 per cent over the previous financial period, while total expenditure had increased by 12.45 per cent. UN 6 - وقال إن مجموع الإيرادات الخاصة بعمليات حفظ السلام زاد بنسبة 7.38 في المائة مقارنة بالفترة المالية السابقة، في حين زادت النفقات بنسبة 12.45 في المائة.
    Income for the Multilateral Fund increased by 1 per cent from 2011 to 2013, whereas expenditures increased by UN وزادت إيرادات الصندوق المتعدد الأطراف بنسبة 1 في المائة في الفترة من عام 2011 إلى عام 2013، في حين زادت النفقات بنسبة 40 في المائة،
    15. expenditures increased by 40 per cent, to $15.4 million, from $11 million in the previous biennium. UN 15 - وقد زادت النفقات بنسبة 40 في المائة، لتصبح 15.4 مليون دولار، بعد أن كانت 11 مليون دولار في فترة السنتين السابقة.
    46. Other expenditures increased by $230,000 to $408,000 in 2008. UN 46 - زادت النفقات الأخرى بمقدار 000 230 دولار فبلغت 000 408 دولار في عام 2008.
    In contrast to the decrease in total contributions, overall UNDP expenditures increased from $5.39 billion in 2008 to $5.53 billion in 2009, a 3 per cent increase. UN وعلى النقيض من انخفاض مجموع المساهمات، زادت النفقات العامة لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي من 5.39 بلايين دولار في عام 2008 إلى 5.53 بلايين دولار في عام 2009، أي بنسبة 3 في المائة.
    44. Other expenditures increased slightly from $0.41 million in 2008 to $0.42 million in 2009. UN 44 - زادت النفقات الأخرى زيادة طفيفة من 0.41 مليون دولار في عام 2008 إلى 0.42 مليون دولار في عام 2009.
    Nevertheless, military expenditures increased by 45 per cent in the last decade and, far from decreasing, continue to grow at an alarming rate. UN وبالرغم من هذا، فقد زادت النفقات العسكرية في عالمنا بنسبة 45 في المائة في العقد الماضي، وهي أبعد من أن تنخفض، بل تزيد ارتفاعا على نحو مفزع.
    During the first two quarters of 2008, humanitarian expenditure increased by $81 million to a total of $1.95 billion, mostly because of increased food prices and related transport costs. UN وخلال الربعين الأولين من عام 2008، زادت النفقات الإنسانية بمبلغ 81 مليون دولار لتصل إلى ما مجموعه 1.95 بليون دولار، وذلك أساساً بسبب زيادة أسعار المواد الغذائية وما يتصل بها من تكاليف النقل.
    Over the same period, total expenditure increased from $69.3 million to $117.6 million (up 69.5 per cent). UN وخلال الفترة نفسها، زادت النفقات الإجمالية من 69.3 مليون دولار إلى 117.6 مليون دولار (بزيادة نسبتها 69.5 في المائة).
    In some cases, where expenditures exceed collections and any accrued interest, the balances are negative. UN وتكون الأرصدة في بعض الحالات سلبية إذا زادت النفقات على المبالغ المحصلة وعلى أي فوائد متراكمة.
    In some cases the balances are negative where expenditures exceed collections and any accrued interest. UN وتكون الأرصدة في بعض الحالات سلبية إذا زادت النفقات على المبالغ المحصلة وعلى أي فوائد متراكمة.
    expenditure rose from $688.1 million in 2006-2007 to $1.36 billion in 2008-2009, an increase of $668.3 million, 97.6 per cent. UN كما زادت النفقات من 688.1 مليون دولار في الفترة 2006-2007 إلى 1.36 بليون دولار في الفترة 2008-2009 أي بزيادة قدرها 668.3 مليون دولار أو بنسبة 97.6 في المائة.
    12. expenditure grew by 49 per cent in Africa in 2004-2005 as compared with 2002-2003 owing to an increased share in the programme budget requested by the Commission on Narcotic Drugs. It also reflects better programme delivery, with expenditure increasing by 5 per cent in 2005 over 2004. UN 12 - وقد زادت النفقات في أفريقيا خلال الفترة 2004-2005 بنسبة 49 في المائة مقارنة بالفترة 2002-2003، مما يرجع إلى زيادة في حصتها في الميزانية البرنامجية طلبتها لجنة المخدرات، ويجسِّد أيضا تحسن تنفيذ البرامج حيث زادت النفقات في عام 2005 عن عام 2004 بنسبة 5 في المائة.
    (e) As compared to the prior biennium, recurrent administrative expenditure had increased significantly by some 20 per cent to a level of $105 million for the biennium 2000-2001, while income decreased. UN (هـ) ومقارنة بفترة السنتين السابقة، زادت النفقات الإدارية المتكررة زيادة كبيرة تبلغ نحو 20 في المائة فبلغت مستوى 105 مليون دولار لفترة السنتين 2000-2001 بينما انخفضت الإيرادات.
    At the same time, global military expenditure has increased to the huge figure of $1.3 trillion. UN وفي الوقت نفسه، زادت النفقات العسكرية لتبلغ رقما هائلا هو 1.3 ترليون دولار.
    Between 2000 and 2004, annual expenditures grew from $6.8 billion to $10.3 billion in current United States dollars. UN وقد زادت النفقات السنوية، بين عامي 2000 و 2004، من 6.8 بلايين دولار إلى 10.3 بلايين دولار بالسعر الحالي لدولار الولايات المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus