"زار الفريق" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Group visited
        
    • the Panel visited
        
    • the team visited
        
    • Group visited the
        
    • Panel visited the
        
    • it visited
        
    • the Team has visited
        
    • the Group has visited
        
    For this purpose, the Group visited Belgium, Burkina Faso, France, Ghana, Guinea, Liberia and Mali. UN ولهذا الغرض، زار الفريق بلجيكا، وبوركينا فاسو، وغانا، وغينيا، وفرنسا، وليبريا، ومالي.
    the Group visited the area and received information that significant artisanal production of rough diamonds occurs along a number of small streams between the villages, but that semi-industrial or industrial mining techniques are not used. UN وقد زار الفريق المنطقة وتلقى معلومات بأنه يحدث إنتاج حِرفي هام للماس الخام على طول عدد من مجاري الأنهار الصغيرة بين القرى، ولكن لا تستخدم طرق التعدين شبه الصناعية أو الصناعية.
    When the Panel visited Moldova, the helicopters were still being held. UN وعندما زار الفريق مولدوفا، كانت الطائرتان محتجزتين حتى ذلك الحين.
    the Panel visited the John F. Kennedy Memorial Hospital and found that its maternity wing had been reopened as a war casualty hospital. UN وقد زار الفريق مستشفى جون ف. كنيدي التذكاري ووجد أن جناح التوليد في المستشفى قد أعيد فتحه كمستشفى لاستقبال ضحايا الحرب.
    During that time, the team visited a total of seven sites, acquiring further or new knowledge of them. UN وخلال تلك الفترة، زار الفريق ما مجموعه سبعة مواقع، وحصل على معلومات إضافية أو جديدة عنها.
    During the review, the team visited the Zagreb and Sarajevo field offices. UN وخلال الاستعراض، زار الفريق المكتبين الميدانيين في زغرب وسراييفو.
    the Group visited all the barracks and storage quarters and counted no more that 60 occupants. UN وقد زار الفريق جميع الثكنات والمخازن وقام بحصر عدد لا يزيد عن 60 شاغلا.
    61. the Group visited the Séguéla and Tortiya diamond mines. UN 61 - زار الفريق حقول الماس في سيغيلا وتورتيا.
    After consulting this data, the Group visited seven airports south of the Zone of Confidence in Côte d'Ivoire. UN وبعد الرجوع لهذه البيانات، زار الفريق سبعة مطارات جنوب منطقة الثقة في كوت ديفوار.
    In addition, the Group visited a number of international border entry points and talked with border control officials. UN وبالإضافة إلى ذلك، زار الفريق عددا من نقاط دخول الحدود الدولية وتحادث مع المسؤولين عن مراقبة الحدود.
    463. the Group visited Nyabibwe, which is near a mine site called Kalimbi that is contested between two cooperatives: Comika and Combeecka. UN 463 - زار الفريق نيابيبوي، التي تقع قرب موقع منجمي أُطلق عليه اسم كاليمبي، تتنازع عليه تعاونيتان هما كوميكا وكومبيكا.
    183. In April 2013, the Group visited the mining sites in Nyabibwe. UN 183 - وفي نيسان/أبريل 2013، زار الفريق مواقع التعدين في نيابيبوي.
    Within Liberia, the Panel visited Grand Cape Mount, Grand Gedeh and Nimba counties. UN وداخل ليبريا، زار الفريق مقاطعات غراند كيب ماونت وغراند جيديه ونيمبا.
    176. On 15 May 2009, the Panel visited the armoury of the Special Security Services at the Executive Mansion in Monrovia. UN 176 - كما زار الفريق في 15 أيار/مايو 2009 مستودع أسلحة دائرة الأمن الخاص في قصر الرئاسة في مونروفيا.
    When the Panel visited the market, dozens of armed individuals wearing uniforms and a small number of armed individuals in plain clothes, all described by internally displaced persons as Janjaweed, were present. UN وعندما زار الفريق السوق، شاهد العشرات من الأفراد المسلحين يرتدون الأزياء العسكرية، وعددا قليلا من الأفراد المسلحين يرتدون ملابس مدنية، وقد وصف المشردون داخليا جميع هؤلاء بأنهم من الجانجويد.
    In its second phase, the team visited 45 countries in order to explain the project and explore possible contributions. UN وفي المرحلة الثانية، زار الفريق ٤٥ بلدا من أجل توضيح المشروع واستكشاف إمكانية تقديم مساهمات.
    In addition, the team visited the Ibn Al Haytham Research Centre, the focus of the previous monitoring team's activities, and other sites related to missile research and development in and around Baghdad. UN وبالاضافة الى ذلك، زار الفريق مركز ابن الهيثم للبحوث، الذي تركزت عليه أنشطة فريق الرصد السابق، وغير ذلك من المواقع المتصلة ببحوث القذائف واستحداثها في بغداد وما حولها.
    To strengthen these efforts, the team visited facilities and quarries that manufacture components that are critical for the project. UN وسعيا منه لتعزيز هذه الجهود، زار الفريق المرافق والمحاجر التي تقوم بتصنيع المكونات التي تعتبر بالغة الأهمية بالنسبة للمشروع.
    The Working Group visited the cities of Buenos Aires and Córdoba. UN وأثناء هذه البعثة، زار الفريق العامل بوينس آيرس وقرطبة.
    In 2013, it visited Ethiopia, Kenya and the Sudan and held talks with officials from the Federal Government of Somalia. UN وفي عام 2013، زار الفريق إثيوبيا والسودان وكينيا، وعقد محادثات مع مسؤولين في حكومة الصومال الاتحادية.
    A. Visits Since the end of January 2006, the Team has visited 10 Member States in the following order. UN 124 - منذ نهاية كانون الثاني/يناير 2006، زار الفريق 10 دول أعضاء وفقا للترتيب التالي.
    Since its formation, the Group has visited all Australian immigration detention centres collectively and/or individually at least once per year. UN وقد زار الفريق منذ إنشائه جميع المراكز الأسترالية لاحتجاز المهاجرين بشكل جماعي و/أو فردي مرة واحدة على الأقل كل عام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus