"زال بإمكانك" - Traduction Arabe en Anglais

    • can still
        
    • could still
        
    • you still
        
    You're the Savior. You can still beat her and save everyone. Open Subtitles أنت المخلّصة وما زال بإمكانك التغلّب عليها
    You know, i forget. If you're clean in n.A., Does that mean you can still drink alcohol? Open Subtitles إن كان جسدك خالياً من المخدرات, أيعني هذا أنه لا زال بإمكانك شرب الكحول؟
    But, you know, you can still tell him he's pretty, if you want to. Open Subtitles لكن، تعلم، لا زال بإمكانك إخباره أنه جميل،
    Uh, Mrs. Torres, you can still keep your cold-blooded, bat-like nature. Open Subtitles اه، سيدة توريس لا زال بإمكانك الاحتفاظ بطبيعة دمك البارد الشبيه بالخفاش
    There's so many good things that you could still do. Open Subtitles ثمة الكثير من الأمور الحسنة التي ما زال بإمكانك فعلها.
    Your weight, you can still do something about. Open Subtitles ‫وزنك، لا زال بإمكانك ‫أن تفعلي شيئا حياله
    But you can still put stuff in people's yogurt'Cause that's just fun. Open Subtitles لكن ما زال بإمكانك وضع الأشياء في لبن الناس لأنه شيء مرح
    The doctors are moving my procedure up to tomorrow night. You can still make it, right? Open Subtitles الأطبّاء ينقلون جراحتي إلى ليلة الغد، ما زال بإمكانك القدوم، صحيح؟
    I only want Jessica. You can still leave, Trish. Open Subtitles أنا أريد جيسيكا فحسب لا زال بإمكانك الرحيل، تريش
    It's yellowing, but you can still make out the names on the list. Open Subtitles إنها تَصفَرّ، لكن لا زال بإمكانك قراءة الأسماء على اللائحة
    But you can still get jealous, is that it? Open Subtitles ولكن لا زال بإمكانك أن تصبحي غيورة ، أليس كذلك؟
    If they ambush us, you can still take them out from down there. Open Subtitles ما زال بإمكانك أن تقضي عليهم مِنْ الأسفل هناك
    Some nights, people say that you can still hear their cries on the wind. Open Subtitles في بعض الليالي، الناس يقولون أنّ ما زال بإمكانك سماع صرخاتهم في الرياح.
    Let's go ahead and see if you can still run an op. Open Subtitles دعنا نقوم بالأمر ونرى هل ما زال بإمكانك إدارة عملية.
    You can still come to work, but one more misstepand I have to let you go. Open Subtitles ما زال بإمكانك القدوم إلى العمل لكن خطأ آخر، وسأطردك
    But you can still count! Look at my fingers. Open Subtitles لكن ما زال بإمكانك العد إنه سهل أنظر إلى أصابعي
    You haven't got much time. You can still stop Hades. Open Subtitles ليس لديك الكثير من الوقت لا زال بإمكانك إيقاف هيدز
    No, you can still get out of town. But you'd better get out like a whisper. Open Subtitles كلا, ما زال بإمكانك أن تغادر البلدة لكن من الأفضل أن تغادر بسكون
    - You know, even if we're not related you could still buy me birthday and Christmas presents. Open Subtitles حتى لو لم نكن على صلة قرابة فما زال بإمكانك شراء هدايا عيد الميلاد من أجلي
    I don't know. Maybe you could still not have a relationship long distance? Open Subtitles لا أدري, إن كان لا زال بإمكانك الأستغناء عن العلاقة بعيدة المدى؟
    Can you still access Hydra personnel files? Open Subtitles ألا زال بإمكانك ولوج ملفات عملاء هايدرا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus