Well, still no rain in sight for the Kroner Hills region as yet another winter storm passes south of us. | Open Subtitles | حسنا، ما زال لا مطر على مرأى البصر لمنطقة تلال كرونير تعبر عاصفة شتائية أخرى لحد الآن جنوبنا. |
The question is rhetorical, but the answer is still no. | Open Subtitles | السؤال كان بلاغيا و لكن الجواب ما زال لا |
We noted with concern that there is still no guarantee of swift, unobstructed access to victims in many cases. | UN | ولاحظنا مع القلق أنه ما زال لا يتوفر أي ضمان لإمكانية الوصول سريعا وبدون عائق إلى الضحايا في كثير من الحالات. |
Aid to Africa is still not a success story for many members of the international community. | UN | إن ما يقدم من مساعدة إلى أفريقيا ما زال لا يمكن وصفه بأنه قصة من قصص النجاح بالنسبة للكثير من أعضاء المجتمع الدولي. |
The report stated, however, that literacy was still not receiving the attention it deserved. | UN | غير أن التقرير يذكر أن محو الأمية ما زال لا يحظى بالاهتمام الذي يستحقه. |
Admittedly, the people of the Democratic People's Republic of Korea are still not as well off as others. | UN | ومن المسلم به أن شعب جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية ما زال لا يتمتع برخاء الشعوب الأخرى. |
See, he still don't know what the hell a crack pipe is. | Open Subtitles | ترى، انه ما زال لا أعرف ماذا بحق الجحيم هو أنبوب الكراك. |
However, there is still no consensus as to the applicability of R2P to political realities. | UN | ومع ذلك، ما زال لا يوجد أي توافق في الآراء فيما يتعلق بانطباق المسؤولية عن الحماية على الوقائع السياسية. |
Shamefully, there is still no Palestinian State to celebrate. | UN | ومن المخزي أنه ما زال لا يوجد دولة فلسطينية للاحتفال بها. |
He may not be famous yet, but there's still no one better at getting into or out of tight spots. | Open Subtitles | انه قد لم يكن مشهوراً بعد لكن لا زال لا أحد أفضل منه. في الدخول أو الخروج من الأماكن الضيقة. |
And still no one has pulled the sword. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد هناك أحد يمكنه سحب ذلك السيف. |
still no foreplay. I'm telling you, Jess, you're missing out. | Open Subtitles | ما زال لا يوجد مداعبة, أنا أقول لك،يا جيس، أنتِ لا تدركين هذا. |
There is still no sign of the "Aurora 7" capsule... | Open Subtitles | ما زال لا يوجد أي أثر لـ كبسولة أورورا 7 |
- I know it's tough on him and he's still not over her, but he needs to get over her. | Open Subtitles | أعرف أنها صعبة عليه ولا زال لا يستطيع نسيانها ولكنه يجب أن ينساها |
Gray Crown Vic. still not picking up his phone. | Open Subtitles | كراون فيكتوريا رماديه ما زال لا يجيب على هاتفه |
That's what's gonna happen. JT's still not answering. | Open Subtitles | هذا الذي سوف يحدث لا زال لا يجيب على الهاتف |
What do you mean, he's still not speaking to me? | Open Subtitles | ماذا تعني بقولك أنه لا زال لا يرغب بالتحدث معي؟ |
Right heart strain. He's still not oxygenating. | Open Subtitles | اجهاد القلب الأيمن، ما زال لا يصله الأكسجين |
He's still not answering. We should just start the treatment. | Open Subtitles | ما زال لا يجيب ينبغي عليكما مباشرة العلاج |
The doctors still don't know how much longer she's gonna have to be here. | Open Subtitles | الطبيب ما زال لا يعلم كم من الوقت ستبقى هنا |
You know he still won't admit he cheated on me? | Open Subtitles | اتعلمين انه ما زال لا يريد الإعتراف بأنه خانني؟ |
He respects you. But he still holds a deep distrust of all the alien artifacts you've encountered. | Open Subtitles | إنه يحترمك ولكن ما زال لا يثق |