"زامبيا في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Zambia in
        
    • Zambia to
        
    • Zambia on
        
    • of Zambia
        
    • Zambian
        
    • in Zambia
        
    • for Zambia
        
    • Zambia's
        
    A blue book was prepared and delivered to Zambia in 2007, and one is being prepared for Nigeria. UN وقد أُعد كتاب أزرق أُرسل إلى زامبيا في عام 2007، ويجري إعداد كتاب من أجل نيجيريا.
    It appeared that the author had returned to Zambia in 2003. UN ويظهر أن صاحب البلاغ قد عاد إلى زامبيا في عام 2003.
    It appeared that the author had returned to Zambia in 2003. UN ويظهر أن صاحب البلاغ قد عاد إلى زامبيا في عام 2003.
    The Committee concludes that the failure of the Supreme Court of Zambia to decide on the author's appeal within a reasonable period must be attributed to negligence by the State party. UN وتخلص اللجنة إلى أن عدم بت المحكمة العليا في زامبيا في الطعن الذي تقدم به صاحب البلاغ في غضون فترة معقولة يجب أن يعزى إلى إهمال من جانب الدولة الطرف.
    Austria commended Zambia on the consultative process in the drafting of the report. UN 16- وأشادت النمسا بالعملية التشاورية التي أجرتها زامبيا في صياغة تقريرها الوطني.
    It appeared from this letter that he had returned to Zambia in 2003. UN ويظهر من الرسالة أن صاحب البلاغ قد عاد إلى زامبيا في عام 2003.
    During this period, acted as Chief Justice of Zambia in the absence of the Chief Justice. UN عين قاضيا من جديد بالمحكمة العليا وخلال هذه الفترة عمل ككبير قضاة زامبيا في غياب كبير القضاة.
    Furthermore, the Commission would look forward to cooperating with the Government of Zambia in an investigation of the report described in paragraph 32 above. UN وفضلا عن ذلك، فإن اللجنة تتطلع إلى التعاون مع حكومة زامبيا في إجراء تحقيق يتعلق بالتقرير المشار إليه في الفقرة ٣٢ أعلاه.
    They called on UNCTAD and the donor community to support the Government of Zambia in implementing the IPR's recommendations. UN وطلبوا إلى الأونكتاد ومجتمع المانحين دعم حكومة زامبيا في تنفيذ توصيات استعراض سياسة الاستثمار.
    The European Union reiterates its determination to continue to support the Republic of Zambia in its efforts to strengthen democratic processes, foster good governance, fight against corruption and alleviate poverty. UN ويؤكد الاتحاد الأوروبي من جديد تصميمه على مواصلة دعم جمهورية زامبيا في جهودها الرامية إلى تعزيز العمليات الديمقراطية، ودعم الحكم الرشيد، ومكافحة الفساد، والتخفيف من حدة الفقر.
    It appeared from this letter that he had returned to Zambia in 2003. UN ويظهر من الرسالة أن صاحب البلاغ قد عاد إلى زامبيا في عام 2003.
    It urged the international community to support Zambia in improving with regard to identified human rights challenges. UN وحثت المجتمع الدولي على دعم زامبيا في إحراز تقدم فيما يتعلق بالتحديات التي تم تحديدها في مجال حقوق الإنسان.
    Such projects were initiated, for instance, by the World Bank in the United Republic of Tanzania in 1992, and in Zambia in 1993. UN وقد بدأ البنك الدولي، مثلا، تنفيذ هذه المشاريع في جمهورية تنزانيا المتحدة في عام ١٩٩٢ وفي زامبيا في عام ١٩٩٣.
    In Zambia in the summertime, it gets surprisingly cold. Open Subtitles .في زامبيا في الصيف .تصبح باردة فجأء 114 00: 04: 36,452
    As a result of sharp deterioration in economic and social conditions, the General Assembly included Zambia in the list of least developed countries in 1991. UN ونتيجة للتدهور الحاد في اﻷوضاع الاقتصادية والاجتماعية، أدرجت الجمعية العامة زامبيا في قائمة أقل البلدان نموا في عام ١٩٩١.
    The representative said that an effort would be made to provide more data and detailed information on women's living conditions in Zambia in the third periodic report. UN ووعدت الممثلة ببذل جهد لتوفير المزيد من البيانات والمعلومات المفصلة بشأن الظروف المعيشية للمرأة في زامبيا في التقرير الدوري الثالث.
    In addition, the lone remaining FDLR liaison officer in Uvira fled for Zambia in April. UN وكذلك فر ضابط الاتصال الوحيد المتبقي في أوفيرا والتابع للقوات الديمقراطية لتحرير رواندا إلى زامبيا في نيسان/أبريل 2012.
    It commended the efforts made by Zambia to combat corruption. UN وأثنت على الجهود التي بذلتها زامبيا في سبيل مكافحة الفساد.
    . At the invitation of the Lusaka Agricultural and Commercial Show Society, President de Klerk visited Zambia on 30 July to open the society's annual show. UN ٧١١ - وبناء على دعوة من جمعية المعرض الزراعي والتجاري في لوساكا، قام الرئيس دي كليرك بزيارة الى زامبيا في ٣٠ تموز/يوليه لافتتاح المعرض السنوي للجمعية.
    A Zambian today has less chance of reaching age 30 than a person born in England in 1840; UN وحالياً تقل فرصة أبناء زامبيا في بلوغ سن الثلاثين عن الفرصة التي كانت متاحة لشخص ولد في إنجلترا في عام 1840؛
    UNCTAD activities in Zambia under country programmes, by division UN أنشطة الأونكتاد في زامبيا في إطار البرامج القطرية بحسب الشعبة
    Zambia's response to the global economic crisis needs the support of its international development partners. UN وتحتاج زامبيا في استجابتها للأزمة الاقتصادية إلى دعم شركائها الإنمائيين الدوليين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus