"زانانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Xanana
        
    Like Nelson Mandela, Xanana Gusmão has to have the main role in the solution of the East Timorese problem. UN إن زانانا غوسماو، شأنه شأن نيلسون مانديلا، يجب أن يقوم بالدور الرئيسي في حل مشكلة تيمور الشرقية.
    Xanana Gusmão must assume a leading role in the East Timorese panel that will negotiate with the Indonesian Government. UN إن زانانا غوسمـاو يجـب أن يضطلـع بـدور رائد فـي فريـق تيمـور الشرقـية الـذي سيتفاوض مع الحكومة الاندونيسية.
    This interim legislature was later transformed into the National Council, chaired by the former resistance leader, Kay Rala Xanana Gusmão. UN وهذه الهيئة التشريعية المؤقتة تحوَّلت فيما بعد لتصبح المجلس الوطني برئاسة زعيم المقاومة سابقاً كاي رالا زانانا غوسماو.
    The positive disposition of the President of Indonesia, Abdurrahman Wahid, and the East Timorese leadership, particularly Xanana Gusmão, bodes well for good relations in the future. UN كما أن الموقف الإيجابي لرئيس إندونيسيا عبد الرحمن واحد وقيادة تيمور الشرقية، ولا سيما السيد زانانا غوسماو، يبشر بوجود علاقات طيبة في المستقبل.
    Indonesia has repeatedly declared that Xanana Gusmão would be released in the context of a global solution to the problem of East Timor. UN وقد أعلنت إندونيسيا مرارا أن زانانا غوسماو سيُفرج عنه في سياق حل شامل لمشكلة تيمور الشرقية.
    Several attempts to revive this issue have been made by Xanana Gusmão, with the support of the bishops of Dili and Baucau. UN وقد بذل زانانا غوسماو عدة محاولات لتنشيط هذه العملية، بدعم من أسقفي ديلي وبوكاو.
    In Jakarta, the High Commissioner met the President of Indonesia and the East Timorese leader Xanana Gusmão. UN والتقت في جاكرتا برئيس جمهورية إندونيسيا والزعيم التيموري الشرقي زانانا غوسماو.
    The fact is that Ramos Horta has neither represented the objective nor the struggle of Xanana. UN والواقع أن راموس هورتا لم يكن على اﻹطلاق من ممثلي كفاح زانانا ولا أهدافه.
    Theofilo, who happens to be the cook of Xanana Gusmao, was arrested following his attempts to ambush law enforcement officials. UN وقد اعتُقل ثيوفيلو، الذي يعمل طاهيا لدى زانانا غوسماو، عقب محاولته نصب كمين للمسؤولين عن إنفاذ القانون.
    It calls upon the Indonesian Government to expedite the release of East Timorese political prisoners, including Xanana Gusmão. UN ويطلب إلى الحكومة اﻹندونيسية أن تسرع في إطلاق سراح السجناء السياسيين من أبناء تيمور الشرقية، بمن فيهم زانانا غوسماو.
    Many more, including Xanana Gusmão, remain in detention. UN وما زال يوجد رهن الاحتجاز كثيرون آخرون من بينهم زانانا غوسامو.
    According to the Government, while awaiting trial Xanana Gusmao was treated with consideration in a manner consistent with international standards. UN وذكرت الحكومة، أن زانانا غسماو عومل باحترام أثناء انتظاره المحاكمة وفقاً للمعايير الدولية.
    The President-elect, Xanana Gusmão, the Chief Minister, Mari Bin Amude Alkatiri, and the Secretary-General addressed the participants. UN وخاطب المشتركين في هذا الاجتماع كل من الرئيس المنتخب زانانا غوسماو، ورئيس الوزراء ماري بن آمود ألكاتيري، والأمين العام.
    The President of my country, Mr. Xanana Gusmão, is leading an ongoing public campaign to gather more financial support. UN ويقود رئيس بلدي، السيد زانانا غوسماو، الحملة العامة المستمرة لجمع المزيد من الدعم المالي.
    Another question of great concern is the imprisonment of Xanana Gusmao. He is a symbol for the East Timorese resistance. UN مسألة أخرى تثير قلقنا العميق هي سجن زانانا غوسماو الذي يعد رمزا للمقاومة في تيمور الشرقية.
    In particular, we were delighted to know that the mission held private consultations with the jailed East Timorese resistance leader Xanana Gusmão. UN ولقد سرنا، بشكل خاص، أن نعلم أن البعثة أجرت مشاورات خاصة مع زعيم المقاومة بتيمور الشرقية المسجون زانانا غوسماو.
    The tables were turned after the massacre of Santa Cruz and the trial of Xanana Gusmão. UN لكن اﻷمور تغيرت بعد مذبحة سانتا كروز ومحاكمة زانانا غوسماو.
    Xanana Gusmão has become the Nelson Mandela of East Timor, which the conscience of the world cannot ignore. UN لقد أصبح زانانا غوسماو نيلسون مانديلا تيمور الشرقية الذي لا يمكن أن يتجاهله ضمير العالم.
    I hope that next time the Indonesian military in East Timor can allow Mr. Xanana Gusmão to participate in the debate. UN وآمل في المرة القادمة أن يسمح الجيش الاندونيسي للسيد زانانا غوسماو بالمشاركة فــي هذه المناقشــة.
    We can draw a parallel with the situation of our leader, Xanana Gusmão, captured and imprisoned by the Indonesian authorities. UN ويمكننا أن نجد شبيها لذلك في حالة زعيمنا، زانانا غوسماو، الذي اعتقلته وسجنته السلطات الاندونيسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus