"زاوج" - Traduction Arabe en Anglais
PAS DE TRADUCTIONS CONTEXTUELLES.
You can get a license at the courthouse, get married in the same building. | Open Subtitles | زاوج في نفس اليوم تستطيع الحصول على ترخيص زواج في المحكمة والزواج في مبنى المحكمة |
Well, we heard a rumor there was a naval wedding this morning. | Open Subtitles | قاموا بالحجز في الفندق في الليلة الماضية. حسنا, لقد سمعنا شائعات ايضا بحدوث زاوج لجندي بحري هذا الصباح |
The beginning of a good cow herd, couple hundred to start with. | Open Subtitles | بِداية قطيع البقرالجيدة، زاوج مائة للبدء |
The family, founded on the marriage of one man and one woman, is the natural and fundamental group unit, which comprises the household and is the basic building block of society. | UN | فالأسرة، التي تقوم على زاوج بين رجل وامرأة، تشكّل الوحدة الطبيعية الأساسية، التي تضم الأسرة المعيشية، وهي اللبنة الأساسية للمجتمع. |
You want a marriage based on trust and honesty? Well, here's your chance. | Open Subtitles | -انت تريدين زاوج مبنى على الامانه والثقه ؟ |
22. The choice of polygamy as a marital regime was, like monogamy, left to the discretion of the future spouses, and the draft Code of the Person and the Family made no provision for the abolition of polygamous unions. | UN | 22- وقال إن الزواج المتعدد يمثل كما الزواج الأحادي، نظام زاوج يمكن لمن يقبل على الزواج أن يختاره، وإن مشروع قانون الأحوال الشخصية والأسرة لا يتوخى إلغاء نظام الزواج هذا. |
You're welcome! | Open Subtitles | بصفة مراسِم زاوج |
It's only been a couple days. | Open Subtitles | هو فقط زاوج الأيام. |
It mated us, me and the fly. | Open Subtitles | لقد زاوج بيننا أنا و الذبابة |
Unseen Novocain needle on a bogus wedding ring. | Open Subtitles | وإبرة (نوفاسين) مخفية في خاتم زاوج مزيف. |
Happy first anniversary! | Open Subtitles | أول ذكرى زاوج سعيده |
Heard you caught the couple that did this. | Open Subtitles | سمعك مسكت زاوج ذلك عمل هذا. |
I left you in a false marriage you had to pretend was real. | Open Subtitles | {\pos(192,230)}لقد جعلتُكِ تعلقيّن في زاوج مزيف كان عليكِ أن تتظاهري أنّه حقيقي |
The new Family Code reproduces completely the hitherto effective impediments to entry into marriage (existence of another marriage, sickness and kinship), which are applicable to both spouses. | UN | وإجراءات قانون الأسرة الجديد تراعي تماماً العوائق التي لا تزال قائمة أمام إبرام الزواج (وجود زاوج آخر، المرض وقرابة الدم) والتي تنطبق على الزوجين كليها. |
- There's been a couple motorcars here. | Open Subtitles | - هناك زاوج سيارة هنا. |
Berman pairs his King on the flop. | Open Subtitles | زاوج (بيرمان) ملكه مع ورق الطاولة |
Mate. | Open Subtitles | زاوج. |