| Soon it will be nice and frozen everywhere, just like it was before Zebedee ruined everything. | Open Subtitles | قريباً سيكون كل شيء رائعا ومجمدا تماماً كَالسابق قَبْلَ أَنْ يخرّبَ زبيدي كُلّ شيء. |
| After all, that was Zebedee's dying wish. | Open Subtitles | بعد كل هذا، تلك كانت أمنيةَ زبيدي المُيته |
| Well, I might have taken a battering, but it's like Zebedee told me: | Open Subtitles | رُبَّمَا ضربت قليلا، لَكنَّ زبيدي أخبرَني: |
| Sam too was a victim of Zeebad's maniacal magic. | Open Subtitles | سام ايضا, كان ضحيه سحر زبيدي المجنون |
| - The account of the drop tanks and the so-called " Zubaidi " spray device could not be verified; | UN | - لم يكن بالمستطاع التحقق من صواريخ اﻹسقاط وأجهزة الرش المسماة " زبيدي " ؛ |
| Not that it will ever be summer again! Oh. Now let's see what that worm Zebedee is up to. | Open Subtitles | اعتقد انه لن يكون هناك صيفا ابدا! الآن دعنا نرى مالذي ينوى فعله ذلك الدوده زبيدي. |
| Did Zebedee give anyone the instructions? | Open Subtitles | هل اعطاكم زبيدي التعليمات |
| Zebedee's in trouble! | Open Subtitles | زبيدي في مأزقِ! |
| Zebedee's Magic Box! | Open Subtitles | صندوق زبيدي السحري! |
| Zebedee! | Open Subtitles | زبيدي! |
| Zebedee! | Open Subtitles | زبيدي! |
| Zebedee! | Open Subtitles | زبيدي! |
| Zebedee! | Open Subtitles | زبيدي! |
| Well done, Zebedee! | Open Subtitles | جيد، زبيدي! |
| Zebedee! | Open Subtitles | زبيدي! |
| The day Zeebad escapes! | Open Subtitles | يوم هروب زبيدي! |
| - This' ll slow Zeebad down. | Open Subtitles | - هذا سَيَبطئ زبيدي اكثر |
| Zubaidi will be on the middle chopper. | Open Subtitles | سيكونالـ(زبيدي)في المروحيّةالثانية, أمّنوا طريق خروجه |
| Make sure Zubaidi and I are in the lead car, okay? | Open Subtitles | تأكد من وجودي مع الـ(زبيدي) بنفس السيارة |
| They include tuna and tuna-like species, oceanic sharks, pomfrets, sauries and dolphinfish. | UN | وتشمل أسماك التون وأشباهها، وأسماك القرش المحيطية وأسماك زبيدي والصوري والدلفين. |