"زرعنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • planted
        
    • we plant
        
    • implanted
        
    • We've
        
    • planting
        
    • implanting
        
    • we cultivate
        
    During the past six years, we have planted over half a billion trees as part of our reforestation programme. UN وخلال السنوات الست الماضية، زرعنا أكثر من نصف البليون شجرة في إطار برنامجنا لإعادة التحريج.
    We have planted a forest of United Nations flags in various countries. UN ولقد زرعنا غابة من بيارق الأمم المتحدة في مختلف البلدان.
    We kind of planted the seed in Paul that what he was seeing and what he was hearing and what he was collecting was, in fact, probably, maybe, UFOs. Open Subtitles زرعنا اعتقادًا داخل بول أن ما كان يراه ويسمعه ويلاحظه لم يكن في الحقيقة سوى أطباق طائرة
    The sooner we clear, the sooner we plant. Open Subtitles كلما أسرعنا في التنظيف كلما زرعنا في وقت أقرب
    Oh, after you passed out last night, we had a a microchip implanted in your neck. Open Subtitles أوه , بعد أن أغشي عليك , الليلة الماضية لقد زرعنا شريحة صغيرة في عنقك
    We've inserted a dozen Spec Ops soldiers around the intersection. Open Subtitles زرعنا دزينة من جنود عمليات خاصّة حول مفترق الطرق
    You might recall walking in on us as we were planting this. Open Subtitles ربما تتذكر بينما كنت تتمشى هنا فقد زرعنا هذه في حاسوبكم
    Assuming that implanting an electrode into his brain doesn't actually kill him and that this works, at the very best you'll be making a digital approximation of him. Open Subtitles على إفتراض إننا زرعنا قطب كهربائي في دماغه، قد لا يقتله بالواقع، بل يجدي نفعاً. وفي أفضل الحالات إنّكِ ستعملين نسخة رقمية منه.
    Today, in Bali in Indonesia, we cultivate seaweed and we extract a nutritious gelatine. Open Subtitles حاضرا، ببالي في أندونيسيا زرعنا الطحالب البحرية واستخرجنا الجلاتين المغذي
    Yeah, we actually planted a tree in the backyard together. Open Subtitles نعم نحن في الحقيقة زرعنا شجرة سويا في الباحة الخلفية
    In our new Arbor Day tradition, we planted trees the way Sabrina wanted. Open Subtitles في يوم الاشجار الخاص بنا زرعنا اشجار كما ارادت سابرينا
    Damn sprinkler's on. Imagine if we had bugs planted all over the house. Open Subtitles تخيل لو أننا زرعنا الحشرات في كل أنحاء البيت
    You gave us money. We planted a crop with it. Open Subtitles لقد أعطيتنا المال ونحن زرعنا به هذ المحصول
    Help me bury it in the garden. We planted a tree there. Mm. Open Subtitles ساعدوني في دفنها في الحديقة زرعنا شجره هناك حسنا
    What we're trying to get at here is we planted this tree shortly after we moved in the house, so we--we picnicked under this tree, and my--my youngest daughter here has broken a lot of bones falling out of that tree, Open Subtitles أننا زرعنا الشجرة بعد إنتقالنا بفترة قصيرة لقد تنزهنا تحت الشجرة و إبنتي الصغرى هنا قد كسرت الكثير من عضامها
    (sighs) We have planted explosive devices in tunnels and bridges around the city to draw attention to our cause. Open Subtitles زرعنا شحنات متفجرة في الأنفاق والجسور حول المدينة لجلب الإنتباه إلى قضيتنا
    We're fucking with you. We planted wires, we need some help. No bullshit. Open Subtitles نحن نمزح فقط, لقد زرعنا أسلاك ونحتاج إلى بعض المساعدة لا كلام فارغ
    I have to believe that if we plant even a small seed of doubt in the prosecution's case, Open Subtitles يجب ان اصدق بأننا لو زرعنا حتى ولو ذرة شك في قضية الادّعاء
    But if we plant a virus and crash it, maybe they'll think it's a bust. Open Subtitles لكن اذا زرعنا فيروسا وحطمناه لربما سيعتقدون أنه عطل
    If we plant a virus into that mother ship it's gonna filter down into all the corresponding ships below. Open Subtitles اذا زرعنا فيروسا في السفينة الأم ستنتقل العدوى الى السفن الصغيرة الأخرى
    Well, no, we only implanted half of the ovarian tissue that you took out. - Right ? Open Subtitles أنتظر, حسناً, زرعنا نصف نسيج المبيض الذي أستخرجته,صح؟
    We've sown dissension among the Lantern Corps and stained their reputation. Open Subtitles لقد زرعنا بذور الفُرقة بين فيلق المصابيح ولوثنا سمعتهم للأبد
    I cannot determine the day the gods will favor our planting. Open Subtitles لا أستطيع تحديد اليوم الذي سيدعمون به الآلهة زرعنا
    We think by implanting a small amount of Wraith tissue into Dr. Weir's body... Open Subtitles نعتقد أننا إذا زرعنا جزء صغير من نسيج ...الريث داخل دكتور وير
    Here we cultivate kelp, large seaweed that can grow to three meters in length. Open Subtitles هنا زرعنا عشب البحر طحالب كبيرة التي تسطيع النمو لـ 3 أمتار طولا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus