"زلتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • you still
        
    • 're still
        
    • still on
        
    • still in
        
    • still do
        
    Do you still think you want to replace her? Open Subtitles الا زلتي تعتقدين أنك تريدين اخذ مكانها ؟
    Are you still in charge of that fake rap feud? Open Subtitles هل ما زلتي ممسكة بزمام أمور ذلك النزاع المزيف؟
    (man thumping) Charley! you still havin'sex with Davis? Open Subtitles تشارلي هل ما زلتي تمارسين الجنس مع ديفيس
    Don't get your hopes up. You're still inside the wire. Open Subtitles لا تجعلي آمالك ترتفع أنتي ما زلتي داخل السياج
    She's been gone so long, and you're still thinking about her. Open Subtitles لقد اختفت منذ وقتاً طويل و لا زلتي تفكرين بها
    - Mm... but I have a show coming up in a month, so if you're still interested, Open Subtitles لكن لدي عرض في الشهر القادم. لذا اذا ما زلتي مهتمة
    If you still need proof, I can give it to you. Open Subtitles إذا لا زلتي بحاجة لدلائل أخرى أستطيع أن أعطيك المزيد
    you still get embarrassed when somebody gives you a compliment? Open Subtitles أما زلتي تُحرجين من ذلك عندما يمدحك شخصا ما?
    Look, I'm just saying, you know, you'still on your three-month probation. Open Subtitles أنظري.أنا فقط أقول أنتي ما زلتي في فترة الثلاثة الأشهر الأولى
    Do you still have the keys from that first room? Open Subtitles أما زلتي تحتفظين بالمفاتيح التي كانت في الحجرة الأولى؟
    Can you honestly tell me that you still don't feel the sparkage? Open Subtitles . . ايمكنك إخباري انك لا زلتي لاتشعري بتلك الشراره ؟
    Do you still have that gold I bought you? Open Subtitles هل ما زلتي تملكين الذهب الذي إشتريته لكِ
    What, are you still trying to pick a fight with me? Open Subtitles هل ما زلتي تريدي العراك معي ؟ أما زلتي ؟
    Well, you're still a kid and you shouldn't have to. Open Subtitles حسناً, أنتِ ما زلتي صغيرة, ولا يجب أن تكوني هنا
    Yes, if you're still interested, Mondays at 11:00. Open Subtitles أجل، إذا كُنتِ ما زلتي مُهتمّة، الإثنين فالساعة الحاديَة عشر.
    You're still as fine as the first day I met you. Open Subtitles ما زلتي بنفس الجمال الذي كنتِ عليه عندما قابلتكِ لأول مرة
    That's why you ran away from me, and that's why you're still running. Open Subtitles لهذا رحلتي من عندي, ولهذا لا زلتي تُحاولين الهرب.
    Think hard, Josie. - You're still looking at murder. - What? Open Subtitles فكري أكثر يا جوسي أنتي ما زلتي تبحثين في جريمة قتل ماذا ؟ رجل ما قابلته في الكنيسة هذا كل ما أعرفه
    I told you to leave, and you're still here. Open Subtitles , لقد أخبرتكي أن تغادري و أنتي ما زلتي هنا . لماذا ؟
    ³ surprised me your phone. I do not knew ³ em, ¿e still do it. Open Subtitles لقد تعجبت كثيرا لمكالمتك لم أكن أعلم أنك ما زلتي ...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus