"زلت تعتقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • still think
        
    • still believe
        
    • still believed
        
    You still think what you do never hurts anyone? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن ماتفعله لايلحلق الأذى بأحد؟
    still think it'll be easy to kill them cowboys? Open Subtitles أما زلت تعتقد أن قتلهما سيكون أمراً هيناً؟
    You still think you're going to be in charge when I get back? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد بأنك ستكون المسؤول هنا عندما أعود؟
    You still think they set the fire that killed your boy? Open Subtitles اذن انت ما زلت تعتقد بانهم من افتعلوا الحريق الذي قتل به فتاك
    You still think you made the right choice? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنك إتخذت القرار الصحيح؟
    still think international shipping is worth saving a buck? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن الشحن الدولي يستحق توفير النقود؟
    In some place deep down inside you, you still think I'm sick, don't you? Open Subtitles في مكان ما داخل أعماقك ما زلت تعتقد أنني مريض, أليس كذلك؟
    Well, I'm glad you still think my agreement has a part to play. Open Subtitles حسناً، أنا سعيد بأنك ما زلت تعتقد أن موافقتي لها دور فعّال
    - You still think Pirogova can make the shot? Open Subtitles أنت ما زلت تعتقد أن بيراكوفا يمكن أن تنجح في التسديدة؟
    Do you still think we can't win? Open Subtitles هل لا زلت تعتقد أنه ليس باستطاعتنا الفوز؟
    - Do you still think your friends have your back? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد ان اصدقائك يحمون ضهرك ؟ لا
    You still think it's a possibility that he framed himself? Open Subtitles هل لا زلت تعتقد بأن هناك احتمالية بأن يكون قد لفق التهمة لنفسه ؟
    You still think you can handle it? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أن بأستطاعتك الوفاء بذلك؟
    You still think she's the girl you know? Open Subtitles أما زلت تعتقد انها الفتاة التي كنت تعرفها
    worked with my father and you still think you can win? Open Subtitles طوال هذه الفترة كنت تعمل مع أبي ولا زلت تعتقد بأنك ستربح؟
    You still think you're running the show,don't you? Open Subtitles ما زلت تعتقد أنك مخرج الفلم ، اليس كذلك؟
    Do you still think there is no connection between Prudence and how crappy you are playing? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد انك لا تخلط بين برودنس ولعب الهوكي؟
    Do you still think vengeance is the right answer? Open Subtitles هل ما زلت تعتقد أنّ الانتقام هو الجواب الصحيح؟
    But you still think he did it, don't you? Open Subtitles لكن ما زلت تعتقد أنّه فعل ذلك، صحيح؟
    You still believe that the man who killed Erika is the same one who killed that girl in Paris over 20 years ago? Open Subtitles هل لا زلت تعتقد أن الرجل الذى قتل اٍريكا هو نفسه الذى قتل الفتاة في باريس منذ 20 سنة ؟
    I had no voice telling me that I was hexed, but I still believed somehow it was my fault. Open Subtitles لم يكن لدي أي صوت يقول لي أنني كنت hexed، ولكن ما زلت تعتقد بطريقة ما كان خطأي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus