"زلت لا أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • still don't know
        
    • still didn't know
        
    You could keep saying it. I still don't know what it is. Open Subtitles يمكنك ان تستمر في قولها ما زلت لا أعرف ما تعنية
    I still don't know why, but I started to cry. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا ولكن بدأت في البكاء
    I still don't know who Sam's mole is but he seems confident he can blow my cover Open Subtitles ما زلت لا أعرف من هو جاسوس سام لكنّه يبدو واثقا أن بإمكانه إكتشاف هويتي
    Sure did, but I still don't know what it means. Open Subtitles بالتأكيد ، ولكن ما زلت لا أعرف ماذا تعنيه.
    I've known you for a whole year, and I still don't know how you lost your sight. Open Subtitles لقد عرفتك طوال سنة كاملة و مع هذا ما زلت لا أعرف كيف فقدت بصرك
    I still don't know why you think she'll talk to me. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف الذي تعتقد بأنّها ستتكلّم معني.
    I still don't know how he found out where I live. Open Subtitles ما زلت لا أعرف كيف اكتشف المكان الذي أعيش فيه
    I still don't know what made her want to do that. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي جعلها تريد فعل ذلك
    Three hours since Flynn jumped, and you still don't know where? Open Subtitles ثلاث ساعات منذ قفز فلين وكنت ما زلت لا أعرف من أين؟
    I still don't know what you want me to do with her. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما الذي تريدني أن أفعله معها
    I just got my sixth promotion this week, and I still don't know what I do. Open Subtitles لقد حصلت للتو على الترويج السادس هذا الأسبوع، وما زلت لا أعرف ما أقوم به.
    I still don't know if she's one of us. Open Subtitles ما زلت لا أعرف إذا كانت واحدة منا.
    And I still don't know why you lied for him, why you believed him. Open Subtitles أنا ما زلت لا أعرف لماذا كذبت بخصوصه، لماذا صدقتيه.
    I still don't know why the gun didn't work. Open Subtitles ما زلت لا أعرف لماذا لم تعمل الطبنجة
    I still don't know where that silly receptionist went. Open Subtitles ما زلت لا أعرف إلى أين ذهبت موظفة الاستقبال السخيفة.
    I still don't know if the man's dead or alive. Open Subtitles ما زلت لا أعرف إذا كان حيا أو ميتا
    Well, that's very interesting, but I still don't know who you are. Open Subtitles هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت
    Because I still don't know who Diana is. Open Subtitles أيضا لأنني ما زلت لا أعرف من هو هذا ديانا.
    I think it's table three, I still don't know the numbers. Open Subtitles أظنها الطاولة رقم ثلاثة لا زلت لا أعرف الارقام
    - I still don't know what that word means. Open Subtitles ما زلت لا أعرف ما تعنيه هذه الكلمة.
    But I still didn't know I could get to the finish line until we took the turn on to Boilstone. Open Subtitles ولكن ما زلت لا أعرف أنه يمكنني أن أصل إلى خط النهاية حتى آخذ الدور إلى بوسطن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus