I still haven't heard anything from these corporate guys about our benefits. | Open Subtitles | ما زلت لم اسمع شيء من رؤساء هذه الشركه عن فوائدنا |
I've been searching for four years and still haven't found him. | Open Subtitles | أنا أَبْحثُ عنه منذ أربع سَنَواتِ وما زلت لم أَجدَه |
And speaking of classified information, you still haven't answered me. | Open Subtitles | بالمناسبة الحديث عن المعلومات السرية لا زلت لم تجيبيني |
Are you good with that, or have you still not taken sides? | Open Subtitles | هل يوافقك هذا، أم أنك لا زلت لم تتخذ جانباً؟ |
And then days went by, and you still never said anything, so I thought it couldn't possibly be true, because what kind of person would do something like that... would let me sit there and talk like an idiot | Open Subtitles | وبعدها مرت الأيام ولا زلت لم تقل أي شيء وعندها فكرت أنه مستحيل أن يكون ذلك حقيقياً لأنه أي نوع من الأشخاص سيفعل شيء كهذا |
I still don't know what you mean, but I'll try something. | Open Subtitles | ما زلت لم أفهم ما تعنيه لكني سأجرب شيئاً ما |
You still haven't paid me for the last two. | Open Subtitles | لا زلت لم تدفع لي عن الاثنتين الأخيرتين |
Okay, are you jealous because you and Amy just started having sex, or because you still haven't had sex? | Open Subtitles | حسنا، هل أنت غيور لأنك كنت للتو وايمي تمارسان الجنس أو لأنك ما زلت لم تمارس الجنس؟ |
Look, kid, I don't know, I still haven't talked to her. | Open Subtitles | نظرة، طفل، وأنا لا أعرف، ما زلت لم تحدث لها. |
I-I've heard your plan, but you still haven't heard mine. | Open Subtitles | لقد سمعت خطتك، لكنك لا زلت لم تسمع خطتي. |
You still haven't been elected president, sir. | Open Subtitles | ـ ما زلت لم تُنتخب رئيساً ـ الرناسة لن تهم |
I've been working here for, like, a week and I still haven't met him. | Open Subtitles | لقد عملت هنا ل، مثل أسبوع وما زلت لم ألتق به. |
See, I still haven't been selected by a mentor yet. | Open Subtitles | انظر، ما زلت لم يتم إختياري من قبل معلم حتى الان |
And you still haven't picked the party favors yet. | Open Subtitles | لا زلت لم تختاري الطرف الذي تفضلينه حتى الآن |
I still haven't found cause of death, but I did notice a couple of perimortem hairline fractures on the victim's right ulna. | Open Subtitles | ما زلت لم أعثر سبب الوفاة ولكني لاحظت زوج من كسور شعرية حدثت قبل الوفاة |
I just think it wouldn't be fair to start a relationship with you knowing I'm still not over Chelsea. | Open Subtitles | وأعتقد انها لن تكون عادله لبدء علاقة معك مع العلم أنني ما زلت لم اتخطى تشيلسي. |
You still never told me why you left the seminary. | Open Subtitles | ما زلت لم تخبرني سبب تركك لمعهد اللاهوت |
Okay, now we know where I'm at, but I still don't have control over my ship. | Open Subtitles | حسنا، نحن نعرف الآن أين أنا في، ولكن ما زلت لم يكن لديك السيطرة على سفينة بلدي. |
But you still didn't convince me. | Open Subtitles | لكنك ما زلت لم تقنعني. |
Whole damn city's locked down and you still can't find me. | Open Subtitles | جعلت المدينة كلها تبحث عني ولا زلت لم تستطع إيجادي |
I still hadn't decided what kind of professor I wanted to be- authoritative or cool guy. | Open Subtitles | ما زلت لم أقرر أي مدرس أود أن أكون واثق من نفسه ، أو مدرس رائع |