From the airport to Cocody, you were still there. | UN | وعلى طول الطريق من المطار إلى كوكودي، كنت ما زلت هناك. |
When I returned in haste from Paris, after 11 p.m., you were still there, along the road, encouraging me to resist, encouraging me to stand firm. | UN | وعندما عدت على عجلة من باريس، بعد الساعة 00/23، كنت ما زلت هناك محتشدا على طول الطريق تشجعني على المقاومة والصمود. |
It's like I'm still there, like nothing happened. | Open Subtitles | وكأني ما زلت هناك ولم يحدث شيء |
Laverne, I know you're still there. | Open Subtitles | لافيرن انا اعلم بأنك ما زلت هناك |
You need to shake this off, D'av. I know the real you is still in there. | Open Subtitles | تحتاج إلى أن تستيقظ, (دايف) أعلم أنك لا زلت هناك |
still here, poormouth ? | Open Subtitles | أما زلت هناك أيها المسكين؟ |
Are you still there? | Open Subtitles | هل لا زلت هناك ؟ |
Katz, you still there? | Open Subtitles | أما زلت هناك يا كاتز؟ |
Are you still there? | Open Subtitles | هل أنتَ لا زلت هناك ؟ |
- You still there, Mr. Mason? | Open Subtitles | هل ما زلت هناك سيد ماسون ؟ |
What if I'm still there? | Open Subtitles | ماذا لو أنني ما زلت هناك ؟ |
Are you still there, Garber? still here. | Open Subtitles | هل ما زلت هناك يا غاربر؟ |
- You still there, Sam? | Open Subtitles | أما زلت هناك يا سام ؟ |
Confidence that I was still there. | Open Subtitles | الثقة التي كنت ما زلت هناك. |
Rach, are you still there? | Open Subtitles | ريتشيل, أما زلت هناك ؟ |
Dr. Wells. - Jack... You still there? | Open Subtitles | دكتور ويلز جاك ، اما زلت هناك |
- You still there? - Yes. | Open Subtitles | ـ هل لا زلت هناك ؟ |
Oh, thank God you're still there. | Open Subtitles | حمداً لله لا زلت هناك |
Yeah. still there. | Open Subtitles | أجل , ما زلت هناك |
- No, no. I'm still in there. | Open Subtitles | -لا، لا، ما زلت هناك |
Sir, are you there? | Open Subtitles | سيدى , هل ما زلت هناك ؟ |