"زلنا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • 're still here
        
    • we still here
        
    It's a long ballgame, Isaac, and while we're still here, playing so profitably together, let's include Havana, shall we? Open Subtitles . إنها لعبة طويلة , ايساك , و بينما نحن ما زلنا هنا , نلعب بربح معا
    I get complaints all the time, and we're still here. Open Subtitles أحصل على إنتقادات طوال الوقت، ونحن ما زلنا هنا.
    Well, maybe not, Reverend. But we're still here. Meaning what? Open Subtitles حسناً، ربما لم ننجز الكثير، أيّها القس لكننا لا زلنا هنا
    No, we still here. What's going on? Open Subtitles كلاّ، نحنُ ما زلنا هنا ما الذي يجري؟
    Why are we still here! Open Subtitles لم ما زلنا هنا ؟
    Since we're still here need to look for something else. Open Subtitles وبما أننا ما زلنا هنا تحتاج للبحث عن شيء آخر.
    But we're still here and more in love than ever. Open Subtitles لكننا ما زلنا هنا وأكثر في الحب من أي وقت مضى.
    If we're still here, it's because Shaw wants us here. Open Subtitles إذا نحن ما زلنا هنا ، انها ل شو يريدنا هنا.
    It's a beautiful thing that we're still here in 2008. Open Subtitles هو شيء جميل أننا ما زلنا هنا في عام 2008.
    I don't know why we're still here. We can leave him, can't we? Open Subtitles لا أعلم لم ما زلنا هنا يمكننا تركه، أليس كذلك ؟
    We've been through a lot worse, and we're still here. Open Subtitles لقدمررنابالكثيرمنالمحنالسيئة، ولا زلنا هنا
    Maybe they're just coming to prove we're still here, but if they manage to do that. Open Subtitles ربّما أتوا ليبرهنوا أننا ما زلنا هنا وإن برهنوا ذلك؟
    But, as you can see, we're still here. - Roy has brought you up to date. Open Subtitles لكن كما ترين لا زلنا هنا متأكدة أن وورين ابلغك بالتفاصيل
    Mostly the assurance that we're still here. Open Subtitles اننا نعتدى على بعضنا البعض باطمئنان معظم الاطمئنان على اننا ما زلنا هنا
    Well, we're still here. Frank was too valuable. Open Subtitles حسنا ، نحن ما زلنا هنا فرانك كان ذا قيمة كبيرة
    We do. How else to explain that we're still here? Open Subtitles أجل، كيف تفسر أننا ما زلنا هنا إذاً؟
    Well, Annville's gone, but... we're still here. Open Subtitles حسنا، ذهب أنفيل، ولكن... نحن ما زلنا هنا.
    No, then he'll die when we're still here. Open Subtitles لا، ثمّ هو سيموت عندما نحن ما زلنا هنا.
    Then why are we still here? Open Subtitles -لماذا ما زلنا هنا إذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus