"زمالات اتفاقية مكافحة التصحر" - Traduction Arabe en Anglais

    • UNCCD fellowship
        
    - Service to the UNCCD fellowship Programme. UN تقديم الخدمات لبرنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر
    The UNCCD fellowship Programme is launched. UN الشروع في تنفيذ برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر.
    The UNCCD fellowship Programme will provide training for stakeholders working in the arid and semi-arid areas. UN وسيوفر برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر التدريب لأصحاب المصلحة العاملين في المناطق القاحلة وشبه القاحلة.
    Bearing in mind the potential benefits for developing country Parties of a UNCCD fellowship programme, UN وإذ يضع في اعتباره الفوائد التي يمكن أن يحققها برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر للبلدان
    The UNCCD fellowship programme is launched. UN الشروع في تنفيذ برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر.
    Report on a UNCCD fellowship programme UN تقرير عن برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر
    The document introduced some of the benefits, characteristics and funding aspects relating to establishing a UNCCD fellowship programme. UN وعرضت الوثيقة بعض الفوائد والخصائص وجوانب التمويل المتصلة بإنشاء برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر.
    The same decision invited Parties and other organizations with the capacity to do so to make voluntary contributions to support the UNCCD fellowship programme. UN ودعا المقرر نفسه الأطراف والمنظمات الأخرى التي تملك القدرة على تقديم تبرعات لدعم برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر إلى أن تفعل ذلك.
    UNCCD fellowship Progamme. Partnership Agreement and Governance Manual 12 UN برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر 15
    UNCCD fellowship Progamme UN برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر
    UNCCD fellowship programme UN برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر
    From this review, the main types of activities that could be effectively addressed through a UNCCD fellowship programme were identified. UN وأتاح هذا الاستعراض تحديد الأنواع الرئيسية من الأنشطة التي يمكن معالجتها بفعالية عن طريق برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر.
    A UNCCD fellowship programme would not aim at wide local-level training but it could help to satisfy the need for trained key stakeholders such as community and private sector leaders, NGOs and awareness campaign organizers. UN ولن يهدف برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر إلى توفير التدريب على نطاق محلي واسع لكنه يمكن أن يساعد في تلبية الحاجة إلى وجود أصحاب مصلحة رئيسيين مدربين مثل قيادات المجتمع المحلي والقطاع الخاص، والمنظمات غير الحكومية ومنظمي حملات التوعية.
    4. Invites Parties and other interested organizations with the capacity to do so to make voluntary contributions to support the UNCCD fellowship programme. Decision 21/COP.9 UN 4- يدعو الأطراف والمنظمات المهتمة الأخرى ذات القدرة على تقديم تبرعات إلى برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر إلى أن تفعل ذلك دعماً للبرنامج.
    51. At its tenth session, the COP adopted decision 22/COP.10, wherein it stipulated that the multi-stakeholder partnership model should be applied in launching the UNCCD fellowship programme. UN 51- قرّر مؤتمر الأطراف في مقرره 22/م أ-10 الذي اعتمده في دورته العاشرة، وجوب تطبيق نموذج الشراكة القائمة على أصحاب مصلحة متعددين في إطلاق برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر.
    The name of the Partnership shall be " UNCCD fellowship Programme " . III. Term UN تحمل الشراكة اسم " برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر " (برنامج زمالات الاتفاقية).
    (b) UNCCD fellowship programme UN (ب) برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر
    A UNCCD fellowship programme would mainly target postgraduate leaders, decision makers and high potential candidates from those different categories that would be given the chance to acquire up-to-date knowledge and skills and/or gain international exposure in their relevant fields of expertise. UN وسيستهدف برنامج زمالات اتفاقية مكافحة التصحر بصورة رئيسية قيادات خريجي الجامعات، وصناع القرار، والمرشحين المتمتعين بإمكانات كبيرة من بين مختلف الفئات التي يمكن منحها فرصة اكتساب المعارف والمهارات الحديثة و/أو اكتساب الخبرة الدولية في ميادين تخصصها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus