"زمام السياسات" - Traduction Arabe en Anglais

    • policy ownership
        
    Members discussed how to enhance LDCs' policymaking and policy ownership capacities. UN وناقش أعضاء اللجنة سُبل تعزيز قدرات أقل البلدان نمواً في مجالي تقرير السياسات وتملّك زمام السياسات العامة.
    Members discussed how to enhance LDCs' policymaking and policy ownership capacities. UN وناقش أعضاء اللجنة سُبل تعزيز قدرات أقل البلدان نمواً في مجالي تقرير السياسات وتملّك زمام السياسات العامة.
    While policy ownership by recipients and participation by communities affected by the programmes have increased, when matters become technical donors often tend to take the lead. UN ورغم زيادة سيطرة المستفيدين على زمام السياسات العامة وزيادة مشاركة المجتمعات المشمولة بالبرامج، إلا أنه حينما تصبح الأمور ذات طابع تقني، ينزع المانحون غالبا إلى أخذ زمام القيادة.
    :: Ageing-related policies be conducted through inclusive consultations that involve government ministries and parliaments as well as other stakeholders and social partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building UN :: تنفيذ السياسات المتعلقة بالشيخوخة من خلال مشاورات شاملة تضم الوزارات الحكومية والبرلمانات وغيرهم من أصحاب المصلحة والشركاء الاجتماعيين، من أجل امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء.
    Country policy ownership is not a simple yes/no issue, but a matter of processes and trends " . UN وليس تولي زمام السياسات القطرية مسألة تحتمل الرد بالإيجاب أو السلب، ولكنها مسألة تمليها العمليات والاتجاهات " .
    5. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building; UN 5 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة بإجراء مشاورات شاملة مع المعنيين من أصحاب المصلحة والشركاء في التنمية الاجتماعية، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء؛
    2. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building; UN 2 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها الخاصة بها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة تضم أصحاب المصلحة والشركاء في تحقيق التنمية الاجتماعية، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء؛
    2. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building; UN 2 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها الخاصة بها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة تضم أصحاب المصلحة والشركاء في تحقيق التنمية الاجتماعية المعنيين، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء؛
    " 7. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building " UN " 7 - تدعو الحكومات إلى تسيير سياساتها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة تضم من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال تحقيق التنمية الاجتماعية، بما يضع زمام السياسات في أيدي الجهات الوطنية ويؤدي إلى بناء توافق الآراء "
    8. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN 8 - تدعو الحكومات إلى تسيير سياساتها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة وتشاركية تضم من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال تحقيق التنمية الاجتماعية، بغية استحداث سياسات فعالة تضع زمام السياسات في أيدي الجهات الوطنية وتؤدي إلى بناء توافق الآراء؛
    5. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of creating national policy ownership and consensus-building; UN 5 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها الخاصة بها المتعلقة بالشيخوخة من خلال إجراء مشاورات شاملة تضم أصحاب المصلحة والشركاء في تحقيق التنمية الاجتماعية المعنيين، بما يحقق المصلحة المتمثلة في امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق الآراء؛
    4. Encourages all States to conduct their age-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN 4- يشجّع جميع الدول على تنفيذ سياساتها المتعلقة بالمسنّين عن طريق مشاورات شاملة وتشاركية مع الجهات المعنية والشركاء في التنمية الاجتماعية من أجل وضع سياسات إنمائية فعالة تتيح امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق في الآراء؛
    10. Invites Governments to conduct their ageingrelated policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensusbuilding; UN 10 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة للجميع قائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    17. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies that create national policy ownership and consensus-building; UN 17 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة للجميع قائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    10. Invites Governments to conduct their ageingrelated policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensusbuilding; UN 10 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة وقائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    " 14. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN " 14 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة للجميع قائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    17. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN 17 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة للجميع قائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    4. Encourages all States to conduct their age-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN 4- يشجّع جميع الدول على تنفيذ سياساتها المتعلقة بالمسنّين عن طريق مشاورات جامعة وقائمة على المشاركة مع أصحاب المصلحة المعنيين والشركاء في التنمية الاجتماعية من أجل وضع سياسات فعالة تتيح امتلاك زمام السياسات الوطنية وبناء توافق في الآراء؛
    " 7. Also invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN " 7 - تدعو أيضا الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات شاملة وقائمة على المشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛
    10. Invites Governments to conduct their ageing-related policies through inclusive and participatory consultations with relevant stakeholders and social development partners, in the interest of developing effective policies creating national policy ownership and consensus-building; UN 10 - تدعو الحكومات إلى تنفيذ سياساتها المتعلقة بالشيخوخة عن طريق إجراء مشاورات قائمة على الإدماج والمشاركة مع من يعنيهم الأمر من أصحاب المصلحة والشركاء في مجال التنمية الاجتماعية، بهدف استحداث سياسات فعالة تفضي إلى تولي الجهات الوطنية زمام السياسات وإلى بناء توافق الآراء؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus