You know, I feel sure I've told you before, but it was a long time ago, so, I mean, I could be wrong. | Open Subtitles | انا واثق أنني قد قُلت لكِ ذلك من قبل ولكن كان ذلك منذ زمنٍ بعيد لذا أعني , قد اكون مخطئ |
We were friends. a long time ago, when he was just a little bit older than you. | Open Subtitles | كنّا صديقَين قبل زمنٍ بعيد عندما كان يزيدك في السنّ قليلاً |
Look, we're not proud of it, but humanity left this city a long time ago. | Open Subtitles | أسمعي، نحن لسنا فخورين بهاذا، لكن الشَفَقَة هجرت هذه المدينة منذو زمنٍ بعيد. |
I do not know. Maybe they died a long time ago? | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما لأنّهم قد ماتوا منذ زمنٍ بعيد |
But that was a long time ago, and we get along much better now. | Open Subtitles | ولكنَّ ذلكـ كانَ منذُ زمنٍ بعيد وقد إندمجنا سويةً بشكلٍ أفضلَ الآن |
There're these... big creatures that used to walk here a long time ago. | Open Subtitles | المخلوقات الكبيرة التي كانت تمشي منذُ زمنٍ بعيد |
I wrote this song a long time ago and I kind of forgot about it, but I think it could work. | Open Subtitles | لقد كتبت هذه الأغنية منذُ زمنٍ بعيد ونسيتُ أمرها نوعا ما ولكني أعتقد أنها تجدي نفعاً |
It was a long time ago, but some grudges never die. | Open Subtitles | لقد كان منذ زمنٍ بعيد لكنّ، بعض الأحقاد لا تموت أبداً |
- I think for the first time... in really a long time, he's actually looking forward to the future. | Open Subtitles | أعتقد بأنّه يتطلّع إلى المستقبل لأوّل مرّةٍ منذ زمنٍ بعيد |
If I had have known, I would've put an end to it a long time ago. | Open Subtitles | لو كنتُ أعلم لكنتُ وضعتُ حدّاً لذلك منذ زمنٍ بعيد |
It was Harold, his brother, last seen by the road, walking with mother a long time ago. | Open Subtitles | "إنه أخاه "هارولد ..شوهد آخر مرةٍ بجانب الطريق كان يمشي مع والدته منذ زمنٍ بعيد |
Well... a long time ago, an inventor lived in that mansion. | Open Subtitles | حسناً... منذ زمنٍ بعيد... كان هناك مُخترعاً يعيش بهذا القصر. |
I should have left a long time ago. | Open Subtitles | كان عليّ ترك هذا العمل منذُ زمنٍ بعيد. |
She lived outside of town a long time ago. | Open Subtitles | عاشت خارج البلدة قبل زمنٍ بعيد |
a long time ago there's this little boy who was born deformed and he-- | Open Subtitles | منذ زمنٍ بعيد كان هناك ولداً صغيراً |
We've been working out here a long time now. a long time. | Open Subtitles | نحن نعمل هنا منذ زمنٍ بعيد زمنٍ بعيد |
I should've died a long time ago. | Open Subtitles | و كانَ يجبُ أن أموت منذُ زمنٍ بعيد |
a long time ago, when he finally gave up... he told me to burn it. | Open Subtitles | .... منذ زمنٍ بعيد , حين استسلم أخيراً أمرني بأن أحرقها |
For I have known I was destined to draw the eye of a great and powerful man for a long time, ever since I saw those mysterious lights in the sky. | Open Subtitles | فكنتُ أعلم بأن من المقدّر لي منذ زمنٍ بعيد... أن أجذب نظرة رجلٌ عظيمٌ و جبار... ... |
That it's not just the harmless imprint of somebody's misery from long ago, but something that can come through here, into the present. | Open Subtitles | بأنّه ليست مجرد سِّمة غير مؤذية من بؤس شخص ما منذ زمنٍ بعيد. ولكن شيئاً، يمكن أن يأتي مباشرة إلى هنا |