"زنانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • Xanana
        
    The current Government is a coalition under the leadership of Prime Minister Xanana Gusmão, a former national leader of Timorese resistance. UN والحكومة الحالية ائتلاف بقيادة رئيس الوزراء زنانا غوسماو، القائد السابق للمقاومة التيمورية.
    Mr. Kay Rala Xanana Gusmão, President of the Democratic Republic of Timor-Leste, was escorted into the General Assembly Hall. UN اصطُحب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، إلى داخل قاعة الجمعة العامة.
    A brief demonstration by a few young students in front of the journalists' hotel and another near the church, supporting Xanana Gusmão's struggle for the freedom of East Timor were scattered by police. UN لقد فرقت الشرطة مظاهرة قصيرة قام بها عدد قليل من الطلبة الشباب أمام الفندق الذي ينزل به الصحفيون، ومظاهرة أخرى بالقرب من الكنيسة تأييدا لكفاح زنانا غوسماو من أجل الحرية في تيمور الشرقية.
    However, Indonesia continues to prevent Xanana Gusmão from meeting LBH lawyers. UN غير أن اندونيسيا ما زالت تمنع زنانا غوسماو من مقابلة محامي ذلك المعهد.
    It appears, therefore, that the reduction of Xanana Gusmão's prison term from life imprisonment to 20 years was an inappropriate response by Indonesian authorities to harsh international criticism over a trial considered to be a travesty of justice. UN ومن ثم يبدو أن تخفيف عقوبة السجن مدى الحياة على زنانا غوسماو الى السجن لمدة ٢٠ عاما كان استجابة غير مناسبة من قبل السلطات الاندونيسية للانتقادات الدولية الشديدة بشأن محاكمة اعتبرت مهزلة للعدالة.
    Much remains to be done, but the able leadership of Sergio Vieira de Mello and the exceptional qualities of Xanana Gusmão allow us to look to the future with optimism. UN وما زال يتعين القيام بالكثير، ولكن القيادة المقتدرة لسيرجيو فييرا دي ميلو والقدرات الفذة التي يتمتع بها زنانا غوسماو تتيحان لنا أن ننظر إلى المستقبل بتفاؤل.
    The EU considered those Agreements to be a major breakthrough and underlined that, in this context, the immediate release of Xanana Gusmão would be an essential element towards the success of the consultation process. UN واعتبر الاتحاد اﻷوروبي أن الاتفاقات تشكل نجاحا رئيسيا في كسر الجمود. مؤكدا أنه في هذا السياق، يصبح اﻹفراج الفوري عن زنانا غوسماو عاملا ضروريا تجاه إنجاح عملية استطلاع الرأي.
    The fate of Timor-Leste is now in the hands of the Timorese and their elected President, Xanana Gusmão. UN إن مصير تيمور - ليشتـي هو الآن في أيدي التيموريين ورئيسهم المنتخب زنانا غوسماو.
    Only a few months ago -- on 20 May 2002 -- we congratulated the first elected President of Timor-Leste, His Excellency Xanana Gusmăo, and participated in the celebration of the independence of Timor-Leste. UN قبل بضعة أشهر فقط - في 20 أيار/مايو 2002 - قدمنا تهنئتنا إلى الرئيس الأول المنتخب لتيمور - ليشتـي، فخامة السيد زنانا غوسماو، وشاركنا في الاحتفال باستقلال تيمور - ليشتـي.
    We are extremely pleased to have among us the delegation of the Democratic Republic of Timor-Leste, led by President Xanana Gusmão. UN ويسعدنا أن يتواجد بيننا وفد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية، بقيادة الرئيس زنانا غوسماو.
    Indeed, the presence of President Xanana Gusmão in our midst today lends powerful expression to this momentous occasion, as his country takes its rightful place among the community of nations. UN والواقع أن وجود الرئيس زنانا غوسماو بين ظهرانينا اليوم يضفي تعبيرا قويا على هذه المناسبة الميمونة، حيث يحتل بلده مكانه الصحيح بين أسرة الأمم.
    Address by Mr. Kay Rala Xanana Gusmão, President of the Democratic Republic of Timor-Leste UN خطاب السيد كاي رالا زنانا غوسماو، رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية
    The President of the Democratic Republic of Timor-Leste, Mr. Xanana Gusmão, and I bore witness to that historic act. UN وإن رئيس جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية السيد زنانا غوسماو وأنا شخصيا نشهد على ذلك الحدث التاريخي المشهود.
    In spite of the unjust and illegal military occupation, in spite of the horrendous crimes perpetrated against our people, Xanana Gusmão has time and again offered the olive branch of dialogue and peace. UN وبالرغم من الاحتلال العسكري الجائر وغير الشرعي، وبالرغم من الجرائم المروعة المرتبكة ضد شعبنا، فقد قدم زنانا غوسماو، المرة تلو المرة، غصن الزيتون، غصن زيتون الحوار والسلام.
    For that reason, the Government of Prime Minister Xanana Gusmão has on various occasions extended its financial support to the peoples of the region that have suffered natural disasters. UN ولهذا السبب، مددت حكومة رئيس الوزراء زنانا غوسماو في مناسبات عديدة دعمها المالي لسكان المنطقة التي عانت من ويلات الكوارث الطبيعية.
    Prime Minister Xanana Gusmão is finalizing the strategic plan for Timor-Leste. UN ويعمل رئيس الوزراء زنانا غوسماو على وضع الخطة الاستراتيجية لتيمور - ليشتي في صورتها النهائية.
    1. In another attempt to discredit Indonesia and to mislead international public opinion, the Government of Portugal on 21 May 1993 issued a communiqué on the sentence pronounced against Xanana Gusmao. UN ١ - أصدرت حكومة البرتغال في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، في محاولة منها للنيل من أندونيسيا وتضليل الرأي العام العالمي، بيانا عن الحكم الذي صدر ضد زنانا غوسماو.
    2. On 21 May 1993, Mr. Jose Alexandre " Xanana " Gusmao was sentenced to life imprisonment by the Dili District Court, East Timor. UN ٢ - في ٢١ أيار/مايو ١٩٩٣، أصدرت محكمة منطقة ديلي، بتيمور الشرقية، حكما على السيد خوسيه الكسندر " زنانا " غوسماو بالسجن مدى الحياة.
    The European Union expressed its hope that they would be followed by tangible progress on the ground, notably through a real and substantial reduction in the Indonesian military presence in East Timor, the release of Xanana Gusmão and other political prisoners and by the establishment of a permanent United Nations presence in the Territory. UN وأعرب الاتحاد اﻷوروبي عن أمله في أن يعقب المباحثات تقدم ملموس في الميدان، وبخاصــة من خلال إجراء خفض كبير وحقيقي للوجود العسكري اﻹندونيسي في تيمور الشرقية، واﻹفراج عن زنانا غوسماو وغيره من السجناء السياسيين وإنشاء وجود دائم لﻷمم المتحدة في اﻹقليم.
    Xanana Gusmão met with militia leaders on the border in early July 2001, and Bishop Basilio Nascimento of Baucau, together with six local chiefs from East Timor, visited West Timor in May. UN فقد التقى زنانا غوزماو مع قادة الميليشيات، على الحدود، في بداية تموز/يوليه 2001، كما زار أسقف بوكاو بازيليو ناسيمنتو، ومعه ستة من الزعماء المحليين في تيمور الشرقية، تيمور الغربية في شهر أيار/مايو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus