"زوجِها" - Traduction Arabe en Anglais

    • her husband
        
    • husband's
        
    It makes me wonder how she managed to save her house with it, let alone clear 50 grand of her husband's gambling debts. Open Subtitles هذا يجعلني أتسائَل كيف تمكنّت من الإحتفاظ بمنزلها، ناهيك عن ديون الـ50 ألف دولار التي على زوجِها بسبب القِمار
    Yeah, but we did that deal with her husband. Open Subtitles نعم، لَكنَّنا عَمِلنا تلك الصفقةِ مَع زوجِها.
    No, but it's the first time she's refused to go back to her husband. Open Subtitles لا، لكنها المرّة الأولى التي ترفض بها العَودة إلى زوجِها.
    Let's bring patty down here,maybe she can help us get through to her husband. Open Subtitles دعنا نُنزلُ فطيرة هنا، لَرُبَّمَا هي يُمْكِنُ أَنْ يُساعدَنا نَصِلُ إلى زوجِها.
    Shared this house with her husband Ronald Pose. Open Subtitles إشتركَ في هذا البيتِ بوقفةِ زوجِها رونالد.
    Maybe we shouldn't have left her alone with her husband. Open Subtitles لربما كان يجدر بنا أنّ لا نتكرها لوحدها مع زوجِها.
    A corpse that was never in her husband's vehicle. Open Subtitles أي جثّة التي ما كَانتْ أبداً في عربةِ زوجِها.
    Right after her husband left and took the kids. Open Subtitles مباشرةً بعد زوجِها تَركَ وأَخذَ الأطفالَ.
    She was taking a hike with her husband Gavin. Open Subtitles هي كَانتْ تَأْخذُ a زيادة مَع زوجِها gavin.
    Went back to her husband in case you hadn't heard. Open Subtitles عادَ إلى زوجِها في حالة أنت ما كَانَ عِنْدَكَ مسموعُ.
    She herself had been brutally stabbed by her husband 16 times, so she knew how to relate to me. Open Subtitles هي نفسها كَانتْ قَدْ طُعِنتْ بقسوة مِن قِبل زوجِها 16 مرةَ، لذا عَرفتْ كَيفَ تَتعلّقُ بي.
    What she seems to be is someone who's doing everything she can keep her family together under unthinkable pressures since her husband was-- Open Subtitles الذي تَبْدو لكي شخص ما الذي يَعْملُ كلّ ما يمكن عمله عيشاً عائلتُها سوية تحت الضغوطِ المستحيلةِ منذ زوجِها كَانتْ -
    This is a woman who bought a gun, got her husband drunk on cheap chianti, and blew his head off. Open Subtitles هذه إمرأة التي إشترتْ بندقية، حَصلَ على زوجِها شَربَ على رخيص، وفجّرَ رأسه.
    Mrs. Easton's estate can be distributed to her husband. Open Subtitles عقار السّيدةِ Easton يُمْكِنُ أَنْ يُوزّعَ إلى زوجِها.
    If her husband was standing up, like Melissa said, when he was shot, blood would have dripped down from the entry wound to the belt buckle. Open Subtitles إذا زوجِها كَانَ يَنْهضُ، مثل ميليسا قالتْ، عندما هو ضُرِبَ، الدمّ كَانَ سَيُقطّرُ أسفل مِنْ جرحِ الدخولَ
    Sleeping with that poor widow before her husband's even cold in the ground. Open Subtitles نوم مَع تلك الأرملةِ الفقيرةِ قبل برودةِ زوجِها المستويةِ في الأرضِ.
    And Lindsay, crushed and alone, for the first time misses her husband. Open Subtitles وليندساي، سَحقَ ولوحده، للمرة الأولى يَتغيّبُ عن زوجِها.
    Somewhere in the abbey, her abbey, she's alive, and with her husband. Open Subtitles في مكان ما في الديرِ ديرها هي حيّةُ ومَع زوجِها
    I haven't seen her around lately and I heard about her husband getting murdered and all. Open Subtitles لم أرَها هُنا مُؤخراً و سمعتُ عن مقتلِ زوجِها وكل ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus