"زورق دورية عسكري" - Traduction Arabe en Anglais

    • military patrol boat with
        
    • military patrol boat made
        
    27 February 1994 (a) At 0915 hours, an Iranian military patrol boat with three civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ٢٧/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ١٥/٠٩ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه ثلاثة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    3 February 1994 At 1600 hours, an Iranian military patrol boat with five military personnel on board put to sea from Abadan harbour. UN ٣/٢/١٩٩٤ في الساعة ٠٠/١٦ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه خمسة أشخاص عسكريين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    (b) At 1530 hours, an Iranian military patrol boat with two military personnel on board set out from Muhammarah harbour towards Abadan harbour. UN ب - في الساعة ٣٠/١٥ خرج زورق دورية عسكري إيراني على متنه شخصان عسكريان من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان.
    (b) At 1400 hours, an Iranian military patrol boat with five civilians on board put to sea from Abadan harbour. UN ب - في الساعة ٠٠/١٤ خرج زورق دورية عسكري إيراني، على متنه خمسة أشخاص مدنيين، من ميناء عبادان باتجاه البحر.
    Page 25 January 1994 An Iranian military patrol boat made of fibreglass, with three soldiers on board, entered Abadan port from the direction of the sea. UN ٢٥/١/١٩٩٤ دخل زورق دورية عسكري ايراني نوع )فايبر كلاس( الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٣( أشخاص عسكريين.
    (b) At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for Muhammarah port. UN )ب( في الساعة )٣٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه ميناء المحمرة على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري.
    13 December 1993 At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with two civilians on board entered Abadan port from the direction of the sea. 14 December 1993 UN ١٣/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/١٤( دخل زورق دورية عسكري ايراني الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٢( شخصين مدنيين.
    (b) At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board left Muhammarah port, heading for Abadan port. UN )ب( في الساعة )٣٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء المحمرة باتجاه ميناء عبادان على متنه )٣( أشخاص عسكريين.
    24 January 1994 At 1500 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board entered Abadan port from the direction of the sea. English UN ٢٤/١/١٩٩٤ في الساعة )٠٠/١٥( دخل زورق دورية عسكري ايراني الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٣( أشخاص عسكريين.
    English Page 13 February 1994 (a) At 1430 hours, an Iranian military patrol boat with three military personnel on board was observed heading out to sea from Abadan harbour. UN ١٣/٢/١٩٩٤ أ - في الساعة ٣٠/١٤ شوهد زورق دورية عسكري إيراني، على متنه ثلاثة أشخاص عسكريين، قادم من ميناء عبادان باتجاه البحر ثم سار بمحاذاة الجانب العراقي.
    7 December 1993 At 1400 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1530 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٧/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٠٠/١٤( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )٣٠/١٥( عاد الى منطقة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    (a) At 1000 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1015 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٨/١٢/١٩٩٣ )أ( في الساعة )٠٠/١٠( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )١٥/١٠( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    (b) At 1400 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board entered Abadan port. 9 December 1993 UN )ب( في الساعة )٠٠/١٤( دخل زورق دورية عسكري ايراني الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الملابس العسكرية.
    (a) At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with three men in military uniform on board left Abadan port, heading for the sea. At 1000 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٩/١٢/١٩٩٣ )أ( في الساعة )٣٠/٩( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص يرتدون الزي العسكري وفي الساعة )٠٠/١٠( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with three soldiers on board left Abadan port, heading for the sea. At 1100 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ١٤/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/٩( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٣( أشخاص عسكريين وفي الساعة )٠٠/١١( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    15 December 1993 At 0930 hours, an Iranian military patrol boat with four soldiers on board entered Abadan port from the direction of the sea. At 1300 hours, it returned to Abadan port, and at 1345 hours, it left Abadan port with the same men on board, heading for the sea. 21 December 1993 UN ١٥/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٣٠/٩( دخل زورق دورية عسكري ايراني الى ميناء عبادان قادما من البحر على متنه )٤( أشخاص عسكريين وفي الساعة )٠٠/١١( خرج من ميناء عبادان باتجاه البحر وفي الساعة )٠٠/١٣( عاد الى ميناء عبادان وفي الساعة )٤٥/١٣( خرج من ميناء عبادان باتجاه البحر يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 1500 hours, an Iranian military patrol boat with 10 men on board (six soldiers and four civilians) left Abadan port, heading for the sea. At 1600 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢١/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٠٠/١٥( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )١٠( أشخاص )٦( منهم عسكريون والباقي مدنيون وفي الساعة )٠٠/١٦( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 0645 hours, an Iranian military patrol boat with four men on board left Abadan port, heading for the sea. At 0720 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢٢/١٢/١٩٩٣ في الساعة )٤٥/٦( خرج زورق دورية عسكري ايراني من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٤( أشخاص وفي الساعة )٢٠/٧( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    28 January 1994 At 1330 hours, an Iranian military patrol boat made of fibreglass and with five soldiers on board left Abadan port, heading for the sea. At 1440 hours, it returned to its point of departure with the same men on board. UN ٢٨/١/١٩٩٤ في الساعة )٣٠/١٣( خرج زورق دورية عسكري ايراني نوع )فايبر كلاس( من ميناء عبادان باتجاه البحر على متنه )٥( أشخاص عسكريين وفي الساعة )٤٠/١٤( عاد الى نقطة انطلاقه يحمل نفس اﻷشخاص.
    At 1512 hours, an Iranian military patrol boat made of fibreglass with three soldiers on board was seen coming from the sea in the direction of Abadan port. UN في الساعة )١٢/١٥( شوهد زورق دورية عسكري ايراني نوع )فايبر كلاس( على متنه )٣( ثلاثة أشخاص عسكريين قادما من البحر باتجاه ميناء عبادان.
    (d) At 1350 hours, a small Iranian military patrol boat made of fibreglass and with two soldiers on board left Abadan port, heading for Muhammarah port. At 1430 hours, it returned to its point of departure with the same men on board and accompanied by a small boat of the same type. UN )د( في الساعة )٥٠/١٣( خرج زورق دورية عسكري ايراني صغير نوع )فايبر كلاس( من ميناء عبادان باتجاه ميناء المحمرة على متنه )٢( شخصان عسكريان وفي الساعة )٣٠/١٤( عاد الى نقطة انطلاقه وبصحبته زورق صغير من نفس النوع ويحمل نفس اﻷشخاص.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus