He also advised the Committee that Mr. Paul Goa Zoumanigui, senior policy advisor and head of the UNOCA political unit, had been appointed Secretary of the Committee. | UN | وأبلغ اللجنة أيضا بتعيين السيد بول غوا زومانيغي المستشار السياسي الرئيسي، ورئيس القسم السياسي بمكتب الأمم المتحدة الإقليمي في وسط أفريقيا في منصب أمين اللجنة. |
Mr. Zoumanigui believed that coordination, cohesion and complementarity were essential if the UN sought to achieve its objectives, especially since few people on the ground actually differentiated between the various UN bodies. | UN | رأى السيد زومانيغي أن التنسيق والاتساق والتكامل أمور لا بد منها إذا أريد للأمم المتحدة أن تحقق أهدافها، لا سيما أن قلة من الأشخاص في الميدان تميز فعليا بين مختلف هيئات الأمم المتحدة. |
Referring to a comment made by the representative of Sierra Leone earlier, Mr. Zoumanigui expressed the belief that the concerted action of all UN organs was required to prevent conflict. | UN | وأشار السيد زومانيغي إلى تعليق أبداه ممثل سيراليون من قبل، فأعرب عن اعتقاده أنه يلزم على جميع أجهزة الأمم المتحدة العمل بشكل متضافر لمنع نشوب الصراعات. |
Guinea: François L. Fall, Paul Goa Zoumanigui | UN | غينيا: فرانسوا ل. فال، بول غوا زومانيغي |
17. Mr. Zoumanigui (Guinea) requested further details on the prospects for the elaboration of an international instrument against corruption. | UN | 17 - السيد زومانيغي (غينيا): طلب مزيداً من التفاصيل بشأن احتمالات وضع صكٍ دوليٍ لمكافحة الفساد. |
75. Ms. Zoumanigui (Guinea) said that, had her delegation been present during the vote, it would have voted against the amendments. | UN | 75 - السيدة زومانيغي (غينيا): قالت إنه لو كان وفدها حاضرا التصويت لعارض التعديلات. |
At the invitation of the President, Mr. Deimundo Escobal (Argentina), Mr. Brauwers (Belgium), Mr. Zoumanigui (Guinea) and Mr. Blas (Philippines) acted as tellers. | UN | بناء على دعوة من الرئيس، تولى السيد ديموندو اسكوبال )اﻷرجنتين(، والسيد براورس )بلجيكا(، والسيد زومانيغي )غينيــــا(، والسيد بلاس )الفلبين( فـــرز اﻷصوات. |
24. Mr. Zoumanigui (Guinea) reiterated the representative of South Africa's request for clarification concerning repatriation. | UN | 24 - السيد زومانيغي (غينيا): أشار إلى ما ذكره ممثل جنوب أفريقيا وسأل عن مزيد من التفصيلات بشأن توطين اللاجئين. |
56. Mr. Zoumanigui (Guinea) noted that a common vision of development had emerged from the conferences of the 1990s and 2000. | UN | 56 - السيد زومانيغي (غينيا): لاحظ أن رؤية مشتركة للتنمية قد نشأت عن المؤتمرات المعقودة في التسعينات وفي عام 2000. |
13. At the invitation of the Chairperson, Ms. Farfan (El Salvador) and Mr. Zoumanigui (Guinea) acted as tellers. | UN | 13 - بناء على دعوة الرئيس، تولى فرز الأصوات السيدة فرفان (السلفادور) والسيد زومانيغي (غينيا). |
64. Mr. Zoumanigui (Guinea) said that the relevant documents under the agenda item should have been issued on time, in accordance with the rules of procedure of the General Assembly. | UN | 64 - السيد زومانيغي (غينيا): قال إنه كان ينبغي إصدار الوثائق ذات الصلة ببند جدول الأعمال في الوقت المناسب، وفقاً للنظام الداخلي للجمعية العامة. |
21. Mr. Zoumanigui (Guinea), having thanked the High Commissioner for the high quality of her report (A/55/12), asked what conclusions she had been able to draw from the 10 years that she had spent as High Commissioner. | UN | 21 - السيد زومانيغي (غينيا): بعد أن شكر السيدة أوغاتا، المفوضة السامية، على جودة تقريرها (A/55/12)، سألها عن النتائج التي استطاعت استخلاصها من السنوات العشر التي قضتها في خدمة المفوضية. |
At the invitation of the Acting President, Mr. Deimundo Escobal (Argentina), Mr. Brauwers (Belgium), Mr. Zoumanigui (Guinea) and Mr. Blas (Philippines) acted as tellers. | UN | بدعوة من الرئيس بالنيابـــة، تولى السيد ديموندو اسكوبال )اﻷرجنتين(، والسيد براورس )بلجيكا(، والسيد زومانيغي )غينيــــا(، والسيد بــلاس )الفلبيـــن(، فرز اﻷصوات. |
30. Ms. Zoumanigui (Guinea) asked for more information on the results of the appeal made by the Special Representative for implementing a pilot project for the rehabilitation of Sierra Leonean children. | UN | ٣٠ - السيدة زومانيغي )غينيا(: طلبت مزيدا من المعلومات عن نتائج النداء الذي وجهه الممثل الخاص من أجل تنفيذ برنامج رائد لتأهيل أطفال سيراليون. |
Mr. Paul Goa Zoumanigui (Guinea) | UN | السيد بول غوا زومانيغي (غينيا) |
Mr. Paul Goa Zoumanigui (Guinea) | UN | السيد بول غوا زومانيغي (غينيا) |
7. Mr. Zoumanigui (Guinea), speaking on behalf of the African Group, nominated Mr. Diarra, the Permanent Representative of Mali to the United Nations, for the post of Chairman of the First Meeting of States Parties to the Convention. | UN | 7 - السيد زومانيغي (غينيا): اقترح باسم مجموعة البلدان الأفريقية، ترشيح السيد شيخ سيدي ديارا، الممثل الدائم لمالي لدى الأمم المتحدة، لتولى منصب رئيس الاجتماع الأول للدول الأطراف في الاتفاقية. |
Mr. Zoumanigui (Guinea) (spoke in French): In a few days, the voice of the highest authority in the Guinean delegation will formally convey to you, Sir, congratulations on your outstanding election to the presidency of the General Assembly at its sixty-second session. | UN | السيد زومانيغي (غينيا) (تكلم بالفرنسية): بعد بضعة أيام، ستعرب أعلى سلطة في الوفد الغيني لكم، سيدي، وبصورة رسمية، عن التهانئ على انتخابكم المتميز لتولي رئاسة الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين. |
38. Mr. Zoumanigui (Guinea) said that Guinea was a party to all international human rights instruments and made every effort to comply with its obligations in that regard. | UN | 38 - السيد زومانيغي (غينيا): قال إن غينيا طرف فى جميع الصكوك الدولية لحقوق الإنسان وتبذل كل جهد للامتثال لالتزاماتها بهذا الصدد. |
Mr. Zoumanigui (Guinea) (interpretation from French): It is a great pleasure and, indeed, an honour for me, to convey to the General Assembly the fond greetings of the people of Guinea, its Government and its President, General Lansana Conté, at the opening of this session, which so fortuitously coincides with the celebration of the fiftieth anniversary of our Organization. | UN | السيد زومانيغي )غينيا( )ترجمة شفوية عن الفرنسية(: يسرني كثيرا، بل ويشرفني حقا، أن أنقل الى الجمعية العامة أطيب تحيات شعب غينيا وحكومتها ورئيسها الجنرال لانسانا كونتي في مستهل هذه الدورة التي تتزامن صدفة مع الاحتفال بالذكرى الخمسين ﻹنشاء منظمتنا. |