But above all, it enables us to fight the epidemic of overweight and obesity. | UN | ولكنها تتيح لنا، قبل كل شيء، مكافحة الوباء المتمثل في زيادة الوزن والبدانة. |
Main indicators included: consumption of fruit and vegetables; prevalence of overweight and obesity; and smoking and alcohol consumption. | UN | وتشمل المؤشرات الرئيسية استهلاك الفواكه والخضراوات، وإنتشار زيادة الوزن والبدانة، والتدخين واستهلاك المشروبات الكحولية. |
Being overweight is a problem of growing seriousness in Switzerland. | UN | أما زيادة الوزن فإنها تعد مشكلة على صعيد متزايد الخطورة للصحة العامة. |
If the paper turns clear, it's your window to weight gain. | Open Subtitles | إذا اصبحت الورقة شفافة عندها ستكون نافذتك إلى زيادة الوزن |
We need to move away from the dangers of excess weight, junk food, tobacco, alcohol abuse, sedentary lifestyles and poverty. | UN | ينبغي لنا أن نبتعد عن مخاطر زيادة الوزن والأطعمة غير الصحية والتبغ والإفراط في استهلاك الكحول وقلة الحركة والفقر. |
I've gotten to a point in my weight where if I... if I keep gaining weight like I am, | Open Subtitles | وصلت الى نقطة حيث وزني لو استمريت في زيادة الوزن هكذا |
Percentage of students at risk of being overweight | UN | نسبة الطلبة الذين يواجهون خطر زيادة الوزن |
In 2010, 13 million children under the age of 5 are estimated to be overweight. | UN | وفي عام 2010، أفادت التقديرات بأن 13 مليون طفل دون الخامسة يعانون من زيادة الوزن. |
The 2001 health survey also indicated that overweight and obesity is a major public health problem in Aruba. | UN | وأظهر الاستقصاء الصحي لعام 2001 أيضا أن زيادة الوزن والسمنة تمثلان مشكلة كبرى على صعيد الصحة العامة في أروبا. |
The percentage of overweight individuals is increasing in all age groups, including children of school age. | UN | وتعد نسبة الأشخاص الذين يعانون زيادة الوزن في ازدياد في كل الفئات العمرية، بمن في ذلك الأطفال في سن الدراسة. |
Further, the percentage of overweight people is generally higher among women, while the percentage of those who are overweight is higher among the men, with BMIs ranging between 25 and 30. | UN | وعلاوة على ذلك، فإن نسبة السمنة مرتفعة بشكل عام بين النساء، بينما ترتفع نسبة زيادة الوزن بين الرجال حيث يتراوح معدل منسب كتلة الجسم ما بين 25 و30. |
The prevalence of overweight and obesity is increasing rapidly - in Denmark as in the rest of the Western world. | UN | انتشار زيادة الوزن والبدانة آخذ في الازدياد بسرعة في الدانمرك كما في بقية العالم الغربي. |
Basic physical measurements, such as height and weight, are needed to estimate the prevalence of overweight and obesity in the Australian population. | UN | وتعد القياسات الجسدية كالطول والوزن ضرورية لتقدير انتشار زيادة الوزن والبدانة بين السكان الأستراليين. |
Martino Breccia, a sensitive, overweight kid who, before the Math Olympics, cracks under pressure and runs away. | Open Subtitles | مارتينو بريتشا حساس طفل يعاني من زيادة الوزن ,كان من قبل بطل ألمبياد الرياضيات، انهار تحت الضغط وهرب |
You're being chased by desperate overweight men with digital cameras, and I'm the odd one? | Open Subtitles | يجري مطاردة لك من قبل يائسة الرجال يعانون من زيادة الوزن مع الكاميرات الرقمية، و وأنا واحد غريب؟ |
You know, some people say he's overweight. | Open Subtitles | تعلمون، بعض الناس يقولون انه هو من زيادة الوزن. |
This is seven times longer than any overweight person has previously endured during experiments. | Open Subtitles | في سبع مرات تكون افضل من اي شخص يعاني من زيادة الوزن حتى في التجارب |
I shouldn't have broken up with you because you were overweight. | Open Subtitles | أنا لا ينبغي أن تفككت معك لأنك كنت من زيادة الوزن. |
Marching band, was kind of overweight. | Open Subtitles | الفرقة الموسيقية، كان نوع من زيادة الوزن. |
There is also need for a system to monitor weight gain in early childhood and in pregnancy; | UN | وهناك أيضاً حاجة إلى نظام لمراقبة زيادة الوزن في مرحلة الطفولة المبكرة وأثناء الحمل؛ |
In 2010, ESPAR 50+ implemented a nationwide Pilot Programme - PRO Woman 50+ aimed at encouraging women to carry out physical activity systematically in order to prevent excess weight gain. | UN | وفي عام 2010، نفذت الرابطة برنامجاً تجريبياً على الصعيد الوطني يهدف إلى تشجيع النساء على ممارسة النشاط الرياضي بانتظام من أجل منع زيادة الوزن. |
Losing and gaining weight that fast is not healthy. | Open Subtitles | زيادة الوزن بهذه السرعة ليس صحياً |
For most Americans, they desire more calories than they require and they gain weight. | Open Subtitles | معظم الأمريكيين يحصلون على سعرات حرارية أكثر من حاجتهم وهذا مايسبب زيادة الوزن |