"زيادة عدد البرامج" - Traduction Arabe en Anglais

    • Increased number of programmes
        
    • increase the number of programmes
        
    • Increased number of activities
        
    • increase the number of gifted
        
    • increase in the number of programmes
        
    (ii) Increased number of programmes in the United Nations system devoted to social development issues UN ' 2` زيادة عدد البرامج المكرسة لقضايا التنمية الاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of programmes in the United Nations system devoted to social development issues UN ' 2` زيادة عدد البرامج المكرسة لقضايا التنمية الاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of programmes in the United Nations system devoted to social development issues UN ' 2` زيادة عدد البرامج المكرسة لمسائل التنمية الاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    States are also encouraged to increase the number of programmes designed to implement pro-right-to-food strategies and to develop new programmes addressing unresolved dimensions of the hunger problem. UN كما تشجَّع الدول على زيادة عدد البرامج الرامية إلى تنفيذ استراتيجيات داعمة للحق في الغذاء، ووضع برامج جدية تتصدى للأبعاد غير المحلولة لمشكلة الجوع.
    (e) Increased number of activities implemented by United Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions, in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries UN (هـ) زيادة عدد البرامج التي تنفذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعناصر حقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة للسلام، لدعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع البلدان التي تطلب ذلك
    (ii) Increased number of programmes in the United Nations system devoted to not fully addressed social development issues UN ' 2` زيادة عدد البرامج المكرسة لقضايا التنمية الاجتماعية في منظومة الأمم المتحدة
    (ii) Increased number of programmes and projects implemented under those memorandums of understanding UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم المذكورة
    (ii) Increased number of programmes and projects implemented under those memorandums of understanding UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة في إطار مذكرات التفاهم هذه
    (ii) Increased number of programmes evaluated and inspected UN ' 2` زيادة عدد البرامج التي خضعت للتقييم والتفتيش
    (ii) Increased number of programmes evaluated and inspected UN ' 2` زيادة عدد البرامج التي خضعت للتقييم والتفتيش
    (ii) Increased number of programmes evaluated and inspected UN ' 2`زيادة عدد البرامج التي خضعت لتقييم وتفتيش
    (ii) Increased number of programmes evaluated and inspected UN ' 2`زيادة عدد البرامج التي خضعت لتقييم وتفتيش
    (ii) Increased number of programmes or public policies adopted by the countries of the region in response to the agreements of the eleventh session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (iii) Increased number of programmes evaluated UN ' 3`زيادة عدد البرامج المقيَّمة
    (ii) Increased number of programmes or public policies adopted by the countries of the region in response to the agreements of the eleventh session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة الحادية عشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    (ii) Increased number of programmes or public policies adopted by the countries of the region in response to the agreements of the tenth session of the Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean UN ' 2` زيادة عدد البرامج أو السياسات العامة التي اعتمدتها بلدان المنطقة استجابة لاتفاقات الدورة العاشرة للمؤتمر الإقليمي المعني بالمرأة في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبـي
    (d) Increased number of programmes implemented by United Nations country teams and human rights components of United Nations peace missions in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries UN زيادة عدد البرامج التي تنفذها الأفرقة القطرية للأمم المتحدة وعناصر حقوق الإنسان في بعثات الأمم المتحدة للسلام لدعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان بالتعاون مع البلدان الطالبة
    The Board's review of the topics of the training programmes held during the year indicated, however, that there was scope to increase the number of programmes closely related to UNHCR's operational requirements. UN بيد أنه تبين من استعراض أجراه المجلس لموضوعات البرامج التدريبية التي نفذت خلال السنة أنه كان هنالك ما يدعو إلى زيادة عدد البرامج التي ترتبط ارتباطا وثيقا بالاحتياجات التنفيذية للمفوضية.
    It was important to increase the number of programmes aimed at providing social and economic benefits and to carry out evaluations of those programmes. UN كما أن مما له أهميته زيادة عدد البرامج الهادفة إلى توفير الفوائد الاجتماعية والاقتصادية وإجراء عمليات تقييم لتلك البرامج.
    (e) Increased number of activities implemented by United Nations country teams and human rights components of United Nations peacekeeping operations and peacebuilding activities in support of national human rights protection systems, in cooperation with requesting countries UN (هـ) زيادة عدد البرامج التي تنفذها أفرقة الأمم المتحدة القطرية وعناصر حقوق الإنسان في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام وأنشطتها لبناء السلام، لدعم النظم الوطنية لحماية حقوق الإنسان، وذلك بالتعاون مع البلدان التي تطلب ذلك
    The Government is also working to improve teacher training and to provide enhanced professional development opportunities for teachers to increase the number of gifted and talented courses and advanced placement courses for the students. UN وتعمل الحكومة أيضا من أجل تحسين إعداد المعلمين وتوفير فرص تعزيز التطوير المهني للمعلمين بغية زيادة عدد البرامج الدراسية للموهوبين ودورات تنسيب الطلاب للفصول المتقدمة.
    (ii) An increase in the number of programmes and projects implemented under those memorandums of understanding UN ' 2` زيادة عدد البرامج والمشاريع المنفذة بموجب مذكرات التفاهم هذه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus