"زيادة مساهماتها في الموارد العادية" - Traduction Arabe en Anglais

    • increase their contributions to regular resources
        
    • increased contributions to regular resources
        
    • increase their contribution to regular resources
        
    • increase their regular resources contributions to
        
    • increase their contributions to the regular resources
        
    Accordingly, it urged all donors and programme countries in a position to do so to increase their contributions to regular resources. UN ولهذا حث المجلس جميع البلدان المانحة وبلدان البرنامج التي تستطيع زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    Some speakers called on donors to increase their contributions to regular resources. UN ودعا بعض المتكلمين الجهات المانحة إلى زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    Some speakers called on donors to increase their contributions to regular resources. UN ودعا بعض المتكلمين الجهات المانحة إلى زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    10. Some delegations announced increased contributions to regular resources while others confirmed that they would retain their current levels. UN 10 - وأعلن بعض الوفود عن زيادة مساهماتها في الموارد العادية في حين أكدت وفود أخرى أنها ستحتفظ بالمستويات الحالية.
    2. Takes note with concern that the share of regular resources of total income in 2011 declined to 29 per cent from 38 per cent in 2006, and encourages Member States in a position to do so to increase their contribution to regular resources; UN 2 - يحيط علما مع القلق بأن حصة الموارد العادية في إجمالي الإيرادات في عام 2011 قد انخفضت إلى نسبة 29 في المائة من نسبة 38 في المائة في عام 2006، ويشجع الدول الأعضاء التي يمكنها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على القيام بذلك؛
    A number of speakers urged donors to increase their regular resources contributions to UNICEF and requested UNICEF to look for new sources of funding, including from domestic resource mobilization and from emerging economies. UN وحث عدد من المتكلمين الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية لليونيسيف، وطلبوا من اليونيسيف البحث عن مصادر جديدة للتمويل، لا سيما من تعبئة الموارد المحلية ومن الاقتصادات الناشئة.
    Delegations urged donors to increase their contributions to regular resources. UN وحثت الوفود الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    Delegations urged donors to increase their contributions to regular resources. UN وحثت الوفود الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    He urged donors to increase their contributions to regular resources so that UNICEF could fulfil its normative agenda and tackle some of the biggest challenges in promoting and protecting the rights of children and women. UN وحث الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية بحيث يمكن لليونيسيف أن تضطلع بجدول أعمالها المعياري، وتتصدي لبعض التحديات الأكبر في مجالي تعزيز حقوق الأطفال والنساء وحمايتها.
    He urged donors to increase their contributions to regular resources so that UNICEF could fulfil its normative agenda and tackle some of the biggest challenges in promoting and protecting the rights of children and women. UN وحث الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية بحيث يمكن لليونيسيف أن تضطلع بجدول أعمالها المعياري، وتتصدي لبعض التحديات الأكبر في مجالي تعزيز حقوق الأطفال والنساء وحمايتها.
    Accordingly, and most recently in decision 2010/14, it has urged all donors and programme countries in a position to do so to increase their contributions to regular resources. UN لذا، حث جميع الجهات المانحة والبلدان المستفيدة من البرنامج التي بوسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    Accordingly, it urged all donors and programme countries in a position to do so - most recently in its decision 2005/23 - to increase their contributions to regular resources. UN وبناء على ذلك، دأب المجلس، ومن ذلك مؤخرا في قراره 2005/23، على حث جميع البلدان المانحة والبلدان المنفذة فيها برامج التي بوسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    Accordingly, it urged all donors and programme countries in a position to do so - most recently in decision 2005/23 - to increase their contributions to regular resources. UN وبناء على ذلك دأب المجلس، ومن ذلك مؤخرا في قراره 2005/23، على حث جميع البلدان المانحة والبلدان المنَفَََّذة فيها برامج التي بوسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    Accordingly, and most recently in decision 2012/10, it has encouraged all donors and programme countries in a position to do so to increase their contributions to regular resources. UN لذلك، فقد قام مؤخرا في المقرر 2012/10 بتشجيع جميع الجهات المانحة والبلدان المستفيدة من البرنامج التي تستطيع زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    Accordingly, and most recently in decision 2011/15, it has urged all donors and programme countries, in a position to do so, to increase their contributions to regular resources. UN لذا، فإنه حث، ومؤخرا للغاية في قراره 2011/15، جميع الجهات المانحة والبلدان المستفيدة من البرنامج التي بوسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك.
    He urged donors to increase their contributions to regular resources so that UNICEF could continue to meet its commitment to protect children's rights and improve children's lives, maintain its global presence, respond effectively to emergencies and promote equity. UN وحث الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية بحيث يتسنى لليونيسيف أن تستمر في الوفاء بالتزامها لحماية حقوق الطفل وتحسين حياة الأطفال، والحفاظ على وجودها على الصعيد العالمي، والاستجابة بفعالية لحالات الطوارئ وتعزيز الإنصاف.
    He urged donors to increase their contributions to regular resources so that UNICEF could continue to meet its commitment to protect children's rights and improve children's lives, maintain its global presence, respond effectively to emergencies and promote equity. UN وحث الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية بحيث يتسنى لليونيسيف أن تستمر في الوفاء بالتزامها لحماية حقوق الطفل وتحسين حياة الأطفال، والحفاظ على وجودها على الصعيد العالمي، والاستجابة بفعالية لحالات الطوارئ وتعزيز الإنصاف.
    Accordingly, it urged all donors and programme countries in a position to do so - most recently in decision 2009/10 - to increase their contributions to regular resources. UN لذا، حث جميع البلدان المانحة والبلدان المستفيد من البرنامج التي بوسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على أن تفعل ذلك - ومن ذلك أن المجلس حثها في أحدث قراراته 2009/10 على زيادة مساهماتها في الموارد العادية.
    42. The Associate Administrator thanked delegations that had announced increased contributions to regular resources and appealed to others to do the same so as to ensure an adequate resource base that would enable UNDP to meet the demands of programme countries. UN 42 - وشكر مدير البرنامج المعاون الوفود التي أعلنت عن زيادة مساهماتها في الموارد العادية وناشد الوفود الأخرى أن تفعل ذات الشيء لكفالة قاعدة كافية من الموارد التي من شأنها أن تمكِّن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي من الوفاء بمتطلبات البرامج القطرية.
    2. Takes note with concern that the share of regular resources of total income in 2011 declined to 29 per cent from 38 per cent in 2006, and encourages Member States in a position to do so to increase their contribution to regular resources; UN 2 - يحيط علما بالشاغل الذي أُعرب عنه بما مفاده أن حصة الموارد العادية في إجمالي الإيرادات في عام 2011 قد انخفضت إلى نسبة 29 في المائة من نسبة 38 في المائة في عام 2006، ويشجع الدول الأعضاء التي يمكنها زيادة مساهماتها في الموارد العادية على القيام بذلك؛
    A number of speakers urged donors to increase their regular resources contributions to UNICEF and requested UNICEF to look for new sources of funding, including from domestic resource mobilization and from emerging economies. UN وحث عدد من المتكلمين الجهات المانحة على زيادة مساهماتها في الموارد العادية لليونيسيف، وطلبوا من اليونيسيف البحث عن مصادر جديدة للتمويل، لا سيما من تعبئة الموارد المحلية ومن الاقتصادات الناشئة.
    5. Stresses the importance of regular resources to effectively implement the UNFPA strategic plan and encourages Member States in a position to do so to increase their contributions to the regular resources of UNFPA; UN 5 - يشدد على أهمية الموارد العادية من أجل التنفيذ الفعال للخطة الاستراتيجية لصندوق الأمم المتحدة للسكان، ويشجع الدول الأعضاء التي يسعها زيادة مساهماتها في الموارد العادية للصندوق على أن تفعل ذلك؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus