Lao delegations went on study visits to some countries to learn from their experience in regard to the UPR. | UN | وأجرت وفود لاو زيارات دراسية إلى بعض البلدان بغية الاستفادة من تجربتها في مجال الاستعراض الدوري الشامل. |
The second segment of the programme comprises study visits to international organizations of relevance in the field of disarmament and Member States, upon their invitation. | UN | ويضم الجزء الثاني زيارات دراسية إلى منظمات دولية ذات صلة بميدان نزع السلاح وإلى دول أعضاء، بناء على دعوة منها. |
This second segment of the programme also includes study visits to Member States, at their invitation. | UN | ويتضمن الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها. |
The second segment comprises study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament and to member States, at their invitation. | UN | ويتضمن الجزء الثاني زيارات دراسية إلى المنظمات الحكومية الدولية المعنية بميدان نزع السلاح، وكذلك إلى الدول اﻷعضاء بناء على دعوة منها. |
It envisages financial support for the Network of Assistance to Crime Victims and the arrangement of study visits to centers providing aid to crime victims in partner countries. | UN | وهو يتوخى تقديم الدعم المالي لشبكة تقديم المساعدة إلى ضحايا الجريمة وترتيب زيارات دراسية إلى المراكز التي تقدم المساعدة إلى ضحايا الجريمة في البلدان الشريكة. |
In addition, this segment includes study visits to Member States, at their invitation. | UN | ويتضمن هذا الجزء، إضافة إلى ذلك، زيارات دراسية إلى الدول الأعضاء بناء على دعوة منها. |
Staff of the Competition Council will also benefit from training and study visits to the German Competition Authority. | UN | وسيستفيد موظفو مجلس المنافسة أيضاً من تدريب مقدم من هيئة المنافسة الألمانية ومن زيارات دراسية إلى هذه الهيئة. |
study visits to the Federal Trade Commission; | UN | `2` تنظيم زيارات دراسية إلى لجنة التجارة الاتحادية بالولايات المتحدة؛ |
This segment of the programme also included country study visits to Member States, upon their invitation. | UN | وتضمن ذلك الجزء من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها. |
This second segment of the programme also includes study visits to Member States, upon their invitation. | UN | ويتضمن هذا الجزء الثاني من البرنامج أيضا زيارات دراسية إلى بعض الدول الأعضاء، بناء على دعوة منها. |
In addition, study visits to other countries will be put into action for professors. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيتم تنظيم زيارات دراسية إلى بلدان أخرى للأساتذة. |
Employees of the Competition Council made several study visits to the Training Centre FAS Russia and experts from the Russian Federation delivered seminars and workshops in the Republic of Moldova. | UN | حيث قام موظفون في مجلس المنافسة بعدة زيارات دراسية إلى مركز التدريب في الإدارة الاتحادية لمكافحة الاحتكار وقدم خبراء من الاتحاد الروسي حلقات دراسية وحلقات عمل في جمهورية مولدوفا. |
The second segment of the programme comprised study visits to several Member States and international and regional organizations of relevance in the field of disarmament, upon their invitation. | UN | وتضمن الجزء الثاني من البرنامج زيارات دراسية إلى عدة دول أعضاء ومنظمات دولية ذات صلة بميدان نزع السلاح، بناء على دعوة منها. |
The second segment of the programme comprises study visits to international organizations of relevance in the field of disarmament and to Member States, upon their invitation. | UN | ويضم الجزء الثاني من البرنامج زيارات دراسية إلى منظمات دولية ذات صلة بميدان نزع السلاح وإلى دول أعضاء، بناء على دعوة منها. |
The second segment of the programme of studies comprises study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament, as well as to Member States, at their invitation. | UN | أما الجزء الثاني من برنامج الدراسات فيشمل زيارات دراسية إلى منظمات حكومية دولية ذات صلة في ميدان نزع السلاح بالإضافة إلى زيارات لدول أعضاء بناء على دعوة منها. |
study visits to the Swedish Competition Authority and to the United Kingdom and the participation of the Board’s officials in several conferences in the field of competition law and policy were financed. | UN | ومُولت زيارات دراسية إلى هيئة المنافسة السويدية وإلى المملكة المتحدة ومشاركة موظفي المجلس في عدة مؤتمرات في ميدان قوانين وسياسات المنافسة. |
fight against corruption would benefit from study visits to institutions in other countries concerned with fighting corruption and from the establishment of channels of regular communication and consultation. | UN | وذكرت مع ذلك أن لجنتها المعنية بمكافحة الفساد ستستفيد من زيارات دراسية إلى مؤسسات في البلدان الأخرى المعنية بمكافحة الفساد ومن إقامة قنوات اتصال وإجراء مشاورات منتظمة. |
Of the 13 sub-Saharan countries participating in study visits to South-East Asia in December 1996, six were LDCs. | UN | وكان هناك ستة من أقل البلدان نمواً من بين ٣١ بلداً من بلدان افريقيا الواقعة جنوب الصحراء التي شاركت في زيارات دراسية إلى جنوب شرق آسيا في كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
In the past two years, the segment included study visits to the Monterey Institute of International Studies in Washington, D.C., and to the Cooperative Monitoring Center of the Sandia National Laboratories, the latter at the invitation of the United States Department of Energy. | UN | وقد شمل هذا الجزء في السنتين الماضيتين زيارات دراسية إلى معهد مونتيري للدراسات الدولية في واشنطن العاصمة، وإلى مركز الرصد التعاوني لمختبرات سانديا الوطنية وكانت الزيارة الأخيرة بناء على دعوة من وزارة الطاقة في الولايات المتحدة. |
9. The second segment of the programme comprises study visits to intergovernmental organizations of relevance in the field of disarmament, as well as to Member States, at their invitation. | UN | الجزء الثاني 9 - يشمل الجزء الثاني من البرنامج زيارات دراسية إلى المنظمات الحكومية الدولية ذات الصلة بميدان نزع السلاح بالإضافة إلى دول أعضاء بناء على دعوة منها. |