"زيارات قُطرية" - Traduction Arabe en Anglais

    • country visits
        
    Final reports had been issued for certain reviews, and country visits were undertaken or planned for others. UN وقد صدرت تقارير ختامية لبعض الاستعراضات، وأجريت زيارات قُطرية أو تقرّر إجراؤها بخصوص استعراضات أُخرى.
    Travel of participants for country visits and joint meetings UN سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
    Travel of participants for country visits and joint meetings UN سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
    A further 6 country visits or joint meetings had been discussed, with several already agreed to and in various stages of planning. UN ونوقشت 6 زيارات قُطرية أو اجتماعات مشتركة أخرى بحيث إنَّ العديد منها اتُّفق عليه بالفعل ودَخَلَ مختلف مراحل التخطيط.
    Travel of participants for country visits and joint meetings UN سفر المشاركين في زيارات قُطرية واجتماعات مشتركة
    A further 10 country visits or joint meetings had been discussed, with several already agreed to and in various stages of planning. UN ونوقشت 10 زيارات قُطرية أو اجتماعات مشتركة أخرى بحيث إنَّ العديد منها اتُّفق عليه بالفعل ودَخَلَ مختلف مراحل التخطيط.
    Several speakers shared experiences in the organization of the country visits their countries had received, including the involvement of parliamentarians, the private sector, civil society and academia. UN وأطلع عدة متكلمين الآخرين على خبراتهم في مجال تنظيم زيارات قُطرية إلى بلدانهم، بما في ذلك إشراك البرلمانيين والقطاع الخاص والمجتمع المدني والأوساط الأكاديمية.
    However, the cost estimates submitted to the Implementation Review Group at its first session were based on the assumption that country visits or joint meetings would be requested in approximately half of the reviews. UN ولكن تقديرات التكلفة التي قُدِّمت إلى فريق استعراض التنفيذ في دورته الأولى استندت إلى افتراض ورود طلبات بتنظيم زيارات قُطرية أو عقد اجتماعات مشتركة من أجل نصف عدد الاستعراضات تقريباً.
    48. The Council of Europe Commissioner for Human Rights undertakes country visits and publishes country-specific and thematic reports. UN 48 - ويجري مفوِّض حقوق الإنسان التابع لمجلس أوروبا زيارات قُطرية وينشر تقارير قُطرية مخصَّصة وتقارير مواضيعية.
    In its resolution 17/4, the Human Rights Council requested the Working Group to conduct country visits and to respond promptly to invitations from States. UN وكان مجلس حقوق الإنسان طلب في قراره 17/4 إلى الفريق العامل إجراء زيارات قُطرية والاستجابة على الفور للدعوات التي توجهها إليه الدول.
    As at 24 March 2011, nine country visits had been held and 12 additional visits were expected to be held. UN 32- وحتى 24 آذار/مارس 2011، نُظّمت تسع زيارات قُطرية وكان من المتوقّع تنظيم 12 زيارة إضافية.
    In addition to the dialogue conducted by means of e-mail exchanges and teleconferences, 24 countries under review had requested country visits, one joint meeting had been held in Vienna, and another joint meeting was in the planning stage. UN وإضافة إلى الحوار الذي جرى عن طريق تبادل الرسائل الإلكترونية والاجتماعات عن بُعد، طلب 24 بلدا خاضعا للاستعراض زيارات قُطرية وعُقد اجتماع مشترك في فيينا كما إنَّ هناك اجتماعا مشتركا آخرا في مرحلة التخطيط.
    During 2013, UNODC participated in country visits of the Committee and assisted requesting Member States in compiling their national reports for submission to the Counter-Terrorism Committee. UN 67- وخلال عام 2013، شارك المكتب في زيارات قُطرية قامت بها اللجنة وساعد الدول الأعضاء في جمع تقاريرها الوطنية تمهيدا لتقديمها إلى لجنة مكافحة الإرهاب.
    Four country visits had taken place for States under review in the fourth year (see figure III). UN وأجريت في السنة الرابعة أربع زيارات قُطرية لدول مستعرَضة (انظر الشكل الثالث).
    It should be noted here, however, that the cost estimates submitted to the IRG at its first session were based on the assumption that country visits or joint meetings would be requested in approximately half of the reviews. UN ولكن تجدر في هذا السياق ملاحظة أن تقديرات التكلفة التي قدمت إلى فريق الاستعراض في دورته الأولى استندت إلى افتراض ورود طلبات بتنظيم زيارات قُطرية أو عقد اجتماعات مشتركة من أجل نصف عدد الاستعراضات تقريباً.
    38. Regional bodies should consider establishing specific regional mechanisms for the consideration of minority issues, including working groups, rapporteurs or other appropriate mechanisms with powers including undertaking country visits and analysing situations where minority rights concerns exist. UN 38- وينبغي للهيئات الإقليمية لحقوق الإنسان أن تنظر في إنشاء آليات إقليمية خاصة بالنظر في قضايا الأقليات، بما في ذلك إحداث أفرقة عاملة أو مقرِّرين أو آليات أخرى مناسبة مخوّلة سلطات عديدة، تشمل إجراء زيارات قُطرية وتحليل الحالات التي تنطوي على شواغل بشأن حقوق الأقليات.
    She particularly notes her desire for a constructive engagement with United Nations Member States and encourages Member States to respond positively to her requests for information or for country visits, while emphasizing that her mandate remains available to provide assistance to States and respond to their requests, including in the area of technical cooperation, to the fullest extent possible. UN وهي تعرب بوجه خاص عن رغبتها في أن تشرك بشكل بنّاء الدول الأعضاء في الأمم المتحدة وفي أن تشجعها على الاستجابة لما تقدمه من طلبات استعلام أو إجراء زيارات قُطرية مع التأكيد على أن ولايتها تظل على استعداد، إلى أبعد مدى ممكن، لتقديم المساعدة إلى الدول وللاستجابة إلى طلباتها في مجالات من بينها التعاون التقني.
    IMO had participated in country visits organized by the United Nations Counter-Terrorism Executive Directorate pursuant to Security Council resolution 1373 (2001) and collaborated with 15 other United Nations offices and departments within the framework of the Counter-Terrorism Implementation Task Force to provide expert support and advice related to maritime security and border management. UN وشاركت المنظمة البحرية الدولية في زيارات قُطرية نظمتها مديرية الأمم المتحدة التنفيذية لمكافحة الإرهاب عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001)، وتعاونت مع 15 مكتبا وإدارة أخرى تابعة للأمم المتحدة في إطار فرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب من أجل تقديم الدعم عن طريق الخبراء وإسداء المشورة في مجال الأمن البحري وإدارة الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus