The granting of advance home leave shall not advance the eligibility for, or the due date of, the next home leave. | UN | ولا يؤدي منح إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها إلى تقديم موعد استحقاق أو حلول إجازة زيارة الوطن التالية. |
The granting of advance home leave shall not advance the eligibility for, or the due date of, the next home leave. | UN | ولا يؤدي منح إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها إلى تقديم موعد استحقاق أو حلول إجازة زيارة الوطن التالية. |
The Advisory Committee notes that the current policy grants travel time on all home leave or family visit travel. | UN | وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن السياسة الحالية تمنح وقتا للسفر في جميع إجازات زيارة الوطن أو زيارة الأسرة. |
In addition, fewer United Nations Volunteers than planned availed themselves of home leave entitlements. | UN | وفضلا عن ذلك، انخفض عدد متطوعي الأمم المتحدة الذين استفادوا من استحقاقات إجازة زيارة الوطن عما كان مقررا. |
Advances to staff for home travel | UN | السلف المقدمة للموظفين من أجل السفر في إجازة زيارة الوطن |
The Board was not provided with an aged analysis of outstanding home travel advances. | UN | هذا ولم يزود المجلس بأي تحليل زمني للسلف المعلقة المتصلة بالسفر في إجازة زيارة الوطن. |
Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of the Department of Peacekeeping Operations at Headquarters | UN | حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر |
Waiver for reimbursement of home leave travel within six months when a post is abolished | UN | التنازل عن استرداد المبلغ المخصَّص للسفر في إجازة زيارة الوطن في غضون ستة أشهر عندما يتم إلغاء الوظيفة |
:: Entitlement calculation of 1,200 lump-sum home leave travel requests for staff of DPKO at Headquarters | UN | :: حساب استحقاقات 200 1 من طلبات المبلغ المقطوع للسفر في إجازات زيارة الوطن لموظفي إدارة عمليات حفظ السلام في المقر |
Note: The above excludes entitlement travel, such as reassignment and home leave. | UN | ملحوظة: تستثني البيانات أعلاه السفر المستحَق، من قبيل السفر عند تغيير مقر العمل والسفر في إجازة زيارة الوطن. |
Leave taken for this purpose and under the terms and conditions set forth in this rule shall hereinafter be referred to as home leave. | UN | ويشار فيما يلي إلى الإجازة التي تمنح لهذا الغرض بموجب الأحكام والشروط المحددة في هذه القاعدة باسم إجازة زيارة الوطن. |
(ii) home leave may be taken, subject to the exigencies of service any time during the calendar year in which it falls due. | UN | ' 2` يمكن أن تؤخذ إجازة زيارة الوطن في أي وقت خلال السنة التقويمية التي تحل فيها الإجازة، شريطة مراعاة مقتضيات العمل. |
The granting of advance home leave shall not advance the calendar year in which the next home leave falls due. | UN | ولا يؤدي منح إجازة زيارة الوطن قبل حلول موعدها إلى تعديل السنة التقويمية التي تحل فيها إجازة زيارة الوطن التالية. |
The granting of advance home leave shall be subject to the conditions for the entitlement being subsequently met. | UN | ويخضع منح إجازة زيارة الوطن قبل موعدها لشروط الوفاء بالاستحقاق فيما بعد. |
Dependent children whose parents are staff members, each of whom is entitled to home leave, may accompany either parent. | UN | ويجوز للأولاد المعالين إذا كان الوالدان موظفين لكل منهما الحق في إجازة زيارة الوطن أن يرافقوا أيّا منهما. |
The frequency of travel shall not exceed the established periodicity of the home leave both with regard to staff members and to their dependent children, if any. | UN | ولا يتجاوز عدد الأسفار العدد المقرر لإجازة زيارة الوطن بالنسبة للموظفين كليهما ولأولادهما المعالين، إن كان لهما أولاد. |
The Secretary-General may request a staff member, on his or her return from home leave, to furnish satisfactory evidence that this requirement has been fully met. | UN | وللأمين العام أن يطلب من الموظف عند عودته من إجازة زيارة الوطن أن يقدم الدليل الكافي على أنه استوفى هذا الشرط تماما. |
Staff members shall be eligible for home leave provided that the following conditions are fulfilled: | UN | وللموظفين الحق في إجازة زيارة الوطن إذا استوفيت الشروط التالية: |
Unaccompanied shipments on home leave, family visit or education grant travel | UN | الشحنات غير المصحوبة عند السفر في إجازة زيارة الوطن أو زيارة الأسرة أو بصدد منحة التعليم |
Leave taken for this purpose and under the terms and conditions set forth in this rule shall hereinafter be referred to as home leave. | UN | وسيشار فيما يلي إلى الإجازة التي تمنح لهذا الغرض بموجب الأحكام والشروط المحددة في هذه القاعدة باسم إجازة زيارة الوطن. |