"زيارة ميدانية" - Traduction Arabe en Anglais

    • field visits
        
    • field visit
        
    • site visits
        
    • field trip
        
    • on-site visit
        
    • incountry visit
        
    • in-country visit
        
    • situ visit
        
    • site visit
        
    • onthespot visiting
        
    21 field visits and inspections of worksites were carried out UN نُفّذت 21 زيارة ميدانية وعملية تفتيش في مواقع العمل
    In total, WHO made more than 100 field visits in 2009. VI. Conclusions and recommendations UN وقد أجرت منظمة الصحة العالمية في عام 2009 ما يزيد مجموعه على 100 زيارة ميدانية.
    30 field visits by the head of Mission and senior management to high-level community officials in the temporary security zone and its adjacent areas UN 30 زيارة ميدانية يقوم بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى من المجتمع المحلي في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    X. REPORT ON field visit OF THE EXECUTIVE BOARD . 237 UN البند ٠١: تقرير عن زيارة ميدانية قام بها المجلس التنفيذي
    The first field visit would therefore help identify key areas in need of funding. UN ولهذا فإن أول زيارة ميدانية سوف تساعد على تحديد المجالات الرئيسية التي تحتاج إلى التمويل.
    30 site visits, bidders' conferences and contract negotiations prior to contract award for the new tenders launched, and participation in 4 trade and industry fairs to ensure competition is maximized UN إجراء 30 زيارة ميدانية واجتماعاً لمقدمي العطاءات ومفاوضةً بشأن العقود قبل منحها بالنسبة للمناقصات الجديدة المطروحة، والمشاركة في 4 من المعارض التجارية والصناعية لضمان الاستفادة القصوى من التنافسية
    In preparation for the conference, about 100 case studies were compiled and 11 field visits were organized in eight countries. UN وفي إطار التحضير للمؤتمر، تم تجميع نحو 100 دراسة حالة، وتنظيم 11 زيارة ميدانية لثمانية بلدان.
    25 field visits by the Head of Mission and senior management to high-level community officials in the temporary security zone and its adjacent areas UN 25 زيارة ميدانية يقوم بها رئيس البعثة وكبار الإداريين للالتقاء بمسؤولين رفيعي المستوى في المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة وما حولها
    field visits by the Special Representative of the Secretary-General to high-level community officials in the temporary security zone and its adjacent areas UN زيارة ميدانية للممثل الخاص للأمين العام إلى كبار المسؤولين على صعيد المجتمعات المحلية في المنطقة الأمنية المؤقتة والمناطق المتاخمة لها
    240 joint prison field visits or inspections with national and provincial authorities UN تنظيم 240 زيارة ميدانية أو زيارة تفتيش مشتركة للسجون مع السلطات الوطنية وسلطات المقاطعات
    Joint prison field visits and inspections were conducted UN زيارة ميدانية أو زيارة تفتيش مشتركة للسجون جرى تنظيمها
    There were no field visits in 2012. UN ولم يُضطلع بأي زيارة ميدانية في عام 2012.
    field visit to Trapeang Sva village, Kandal Province UN زيارة ميدانية إلى قرية ترابيانغ سفا، مقاطعة كاندال
    A field visit was also conducted to the Airport Hospital drug rehabilitation centre in Egypt in order to meet with drug users. UN وجرت أيضا زيارة ميدانية إلى مركز إعادة التأهيل التابع لمستشفى المطار في مصر لأجل مقابلة عدد من متعاطي المخدرات.
    This report followed a field visit to Angola by the Special Representative. UN وجاء هذا التقرير بعد زيارة ميدانية إلى أنغولا قام بها الممثل الخاص للأمين العام المعني بالأطفال والصراع المسلح.
    UNMISS also facilitated a field visit to Johannesburg and Pretoria, South Africa, for 11 members of the Government's uniformed services. UN يسرت البعثة أيضا زيارة ميدانية إلى جوهانسبرغ وبريتوريا، بجنوب أفريقيا، قام بها 11 فردا من القوات النظامية الحكومة.
    He also conducted a field visit to Zwedru in Grand Gedeh County, which is located near the border with Côte d'Ivoire. UN وأجرى الرئيس أيضاً زيارة ميدانية إلى زويدرو في مقاطعة غراند غيده الواقعة بالقرب من الحدود مع كوت ديفوار.
    :: 22 site visits, bidders' conferences and contract negotiations prior to contract award for new tenders launched, and participation in 5 trade and industry fairs and aviation workshops to ensure that competition is maximized, with additional focus on the diversification of aviation vendors. UN :: إجراء 22 زيارة ميدانية ومؤتمرًا لمقدمي العطاءات وجولة تفاوض قبل إرساء العقود في المناقصات الجديدة، والمشاركة في 5 معارض تجارية وصناعية وحلقة عمل عن الطيران لكفالة تحقُّق أكبر قدر ممكن من المنافسة، مع زيادة التركيز على تنويع الناقلين الجويين.
    A field trip had been organized to a technology park in Geneva. UN ونُظمت زيارة ميدانية إلى حظيرة للتكنولوجيا في جنيف.
    Due to the security conditions in the area of the alleged dispersion of chemical weapons, the United Nations Mission was not able to conduct an on-site visit to Khan Al Asal. UN نظرا للأوضاع الأمنية في منطقة الانتشار المزعوم للأسلحة الكيميائية، تعذر على بعثة الأمم المتحدة إجراء زيارة ميدانية إلى خان العسل. المعلومات المتعلقة بالذخائر
    An incountry visit shall be conducted as part of this review. UN وتجرى زيارة ميدانية كجزء من هذا الاستعراض.
    Organize additional in-country visit with Annex I Party 8 weeks from request UN تنظيم زيارة ميدانية اضافية مع الطرف المدرج في المرفق الأول
    The project, which is ongoing, comprises research, mapping and the identification of areas of possible impact, as well as a planned in situ visit. UN ويشمل المشروع، الذي يجري تنفيذه، البحث وإعداد الخرائط والتعرف على مواطن التأثر المحتملة، فضلاً عن زيارة ميدانية مقررة.
    Additional site visit as a part of the visit to the United States of America UN زيارة ميدانية إضافية في إطار زيارة الولايات المتحدة الأمريكية
    Unless the NPMs are able to fulfil their role as the onthespot visiting mechanisms for the prevention of ill-treatment, the work of the SPT will be seriously and adversely affected. UN وما لم تتمكن هذه الآليات من أداء دورها بوصفها آليات زيارة ميدانية لمنع إساءة المعاملة، فإن عمل اللجنة الفرعية سيكون محدوداً وسيتأثر بشكل خطير وسلبي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus