"زياً" - Traduction Arabe en Anglais

    • uniform
        
    • a costume
        
    • uniforms
        
    • clothes
        
    • outfit
        
    • suit
        
    • dress
        
    • clothing
        
    • fatigues
        
    • dressed
        
    • hoods
        
    • uniformed
        
    Sir, somebody came for that girl. A man in uniform. Open Subtitles سيدي، أتى أحدهم خلف تلك الفتاة رجل يرتدي زياً
    But for now, dude, just get her a uniform. Okay? Open Subtitles لكن في الوقت الراهن اجلب لها زياً فحسب، اتفقنا؟
    Sorry. I was told I was supposed to wear a costume. Open Subtitles آسفة فقد قيل لي أنه لابد و أن أرتدي زياً
    Some of those removing the bodies were allegedly wearing military uniforms. UN ويُزعم أن البعض ممن نقلوا الجثث كانوا يرتدون زياً عسكرياً.
    It concerns a clerical worker who was detained by police officers in plain clothes and taken to an unknown destination. UN وهي تتعلق بعامل اعتقله أفراد من الشرطة كانوا يرتدون زياً مدنياً واقتادوه إلى جهة مجهولة.
    Maybe a different outfit would make me look thinner. Open Subtitles ربما لو ارتديت زياً آخر يجعلني أكثر نحافة
    You might feel differently if I wasn't dressed in a uniform. Open Subtitles قد يكون شعورك مختلفاً لو لم أكن أرتدي زياً رسمياً.
    The attempt to dispose of dead bodies was also witnessed by the complainant's father, who was allegedly captured by men in military uniform and whose mutilated body was found sometime later. UN ويدعي صاحب الشكوى أن رجالاً يرتدون زياً عسكرياً كانوا قد قبضوا على والده ووُجِدت جثته مشوّهةً بعد ذلك ببعض الوقت.
    On 27 September, eight men in military uniform reportedly broke into the office of the NGO Solidarités, and stole cash and equipment. UN وفي 27 أيلول/سبتمبر، اقتحم ثمانية رجال يرتدون زياً عسكرياً مكتب منظمة غير حكومية تدعى " التضامن " وسرقوا نقوداً ومعدات.
    Police officers wear a solid black or blue uniform with a black beret. UN ويرتدي أفراد الشرطة زياً وحيد اللون أسود أو أزرق وقبعات سود.
    Obviously, some new nut-job just got himself a costume and decided to pick up where Mike Stratton left off. Open Subtitles فقط احضر لنفسه زياً وقرر ان يتابع الامر من حيث تركه مايك ستراتون
    When you go to a prom, you wear a costume and pretend to be all grown up. Open Subtitles عندما تذهب لحفل التخرج، ترتدي زياً وتتظاهر بأنكَ ناضج
    Well, must have been a year after I first joined the sheriff's department before I could put on my uniform without feeling like I was wearing a costume. Open Subtitles مضى عام بعد أول إنضمام لقسم العمدة وأعيد ثيابي لأشعر أنني أرتدي زياً
    In most instances, the perpetrators were identified as individuals or groups of armed men often dressed in military uniforms. UN ومعظم مرتكبي هذه الأعمال هم أفراد أو جماعات من المسلحين يرتدون غالباً زياً عسكرياً.
    They should have never given us uniforms if they didn't want us to be an army. Open Subtitles لم يكن عليهم أن يمنحونا زياً موحداً إن كانوا لا يريدوننا أن نصبح جيشاً
    You want uniforms, get your own. Now, am I going to get the guided tour? Open Subtitles ، لو أردت زياً فاصنع لنفسك واحداً والآن هل سترشدني في جولة ؟
    He was then escorted to the police station at the airport, where he was handed over to some ten foreign agents in civilian clothes and hoods. UN ثم نقل تحت الحراسة إلى مركز الشرطة في المطار حيث سلم إلى نحو 10 أعوان أجانب ملثمين يرتدون زياً مدنياً.
    They were accompanied by men wearing civilian clothes, who said they were members of the military security services. UN وكان يرافقهم رجال يرتدون زياً مدنياً قدّموا أنفسهم على أنهم تابعون لمصالح الأمن العسكري.
    A burqa. Speaking of which, can I borrow another outfit? Open Subtitles من الذي يتكلم , يمكن أن أستعير زياً آخر ؟
    If some black man came down my chimney wearing a red jogging suit, Open Subtitles إذا رأيت رجلاً أسود اللون نازلاً في مدخنتي مرتدياً زياً رياضياً أحمر اللون
    She explains that he declined to make any complaints to a man in civilian dress who subsequently came into the interrogation room to ask him some questions, fearing that he would be beaten again if he complained. UN وتشرح قائلة إنه رفض تقديم أية شكوى إلى رجل كان يرتدي زياً مدنياً جاء بعد ذلك إلى غرفة الاستجواب ليطرح عليه بضعة أسئلة، وذلك خوفاً من التعرض مرة أخرى للضرب إذا ما اشتكى.
    The agents were in civilian clothing and did not present him with an arrest warrant. UN وكان أفراد المباحث يرتدون زياً مدنياً ولم يطلعوه على أمر التوقيف.
    He was dressed in dark fatigues and wore a black ski mask. Open Subtitles كان يرتدي زياً غامقاً و يضع قناعاً أسود
    Days after the attack, uniformed men visited the home of Ms. Ventura Sicán's father looking for her. UN وبعد مرور أيام على الهجوم، قام رجال يرتدون زياً عسكرياً بزيارة بيت والد السيدة فينتورا سيكان للبحث عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus