"زيت الديزل" - Traduction Arabe en Anglais

    • diesel oil
        
    • diesel ex
        
    • for diesel
        
    The Government was therefore taking steps to encourage a shift from diesel oil to compressed natural gas. UN لذلك اتخذت الحكومة خطوات لتشجيع الناس على التحول عن زيت الديزل إلى الغاز الطبيعي المضغوط.
    The diesel oil was to be transported by road from Iraq to Turkey. UN وكان من المفروض أن يُشحن زيت الديزل برا من العراق إلى تركيا.
    Further, TUPRAS submitted corporate records of the quantity and price of the lost diesel oil, which establish its value. UN وعلاوة على ذلك، قدمت الشركة التركية سجلات من الشركة بكمية وسعر زيت الديزل المفقود، تحدد قيمته.
    TUPRAS did not, however, submit proof that it paid for the lost diesel oil. UN غير أن الشركة التركية لم تقدم إثباتا على أنها دفعت ثمن زيت الديزل المفقود.
    7. M/s. British Petroleum loaded this vessel with 27 metric tons of high-speed diesel ex Italy. UN ٧ - شحنت شركة النفط البريطانية BP هذه السفينة ﺑ ٢٧ طن متري من زيت الديزل العالي السرعة من ايطاليا.
    Ammonium nitrate fertilizer can be converted to an effective explosive by crushing and mixing with a fuel such as sugar or diesel oil. UN ويمكن تحويل اﻷسمدة المحتوية على نيترات اﻷمونيوم إلى متفجرات فعالة بسحقها وخلطها بوقود مثل السكر أو زيت الديزل.
    The sale of the electricity produced from three gallons of diesel oil is enough to buy only one gallon. UN فحصيلة بيع الكهرباء التي تُولِّد باستخدام ثلاثة غالونات من زيت الديزل لا تكفي إلا لشراء غالون واحد منه.
    Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. UN وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل.
    Isolated rural electrification plants are mostly based on diesel oil. UN وتعتمد محطات كهربة الريف المستقلة، بصورة رئيسية، على زيت الديزل.
    - Experimental programme for the replacement of diesel oil by biofuel and fuel oil by plant-based oils UN - برنامج تجريبي للاستعاضة عن زيت الديزل بالوقود الحيوي وعن زيت الوقود بالزيوت النباتية
    As a result, TUPRAS alleges that it incurred a loss of USD 9,179, the value of the lost diesel oil. UN وتزعم الشركة التركية أنها تكبدت نتيجة لذلك خسارة قدرها 179 9 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة، قيمة زيت الديزل المفقود.
    Existing oil tankers between 20,000 and 30,000 tons dwt carrying persistent oils, such as heavy diesel oil and fuel oil, are now subject to the same construction requirements as crude oil tankers. UN وتخضع الآن ناقلات النفط التي تتراوح حمولتها القصوى من الزيوت الثابتة مثل زيت الديزل الثقيل وزيت الوقود بين 000 20 و 000 30 طن، لنفس متطلبات بناء ناقلات النفط الخام.
    Of the fuels, aviation fuels registered the highest growth rate of over 2.3 per cent, while motor gasoline gained 1.5 per cent and diesel oil gained the least – about 1 per cent. UN ومن بين أنواع الوقود سجل وقود الطيران أعلى معدل نمو حيث بلغ أكثر من ٢,٣ في المائة، في حين زاد بنزين المحركات بنسبة ١,٥ في المائة وزاد زيت الديزل بحوالي ١ في المائة وهي أدنى نسبة.
    In doing so it accepted explanations provided by IDF of the sufficiency of mechanisms it had recently established to facilitate transfers of wounded to Israel and efforts to repair electricity infrastructure and the provision of diesel oil. UN وبذلك فإنها تكون قد قَبِلت التفسيرات التي قدمها جيش الدفاع الإسرائيلي حول كفاية الآليات التي أنشأها مؤخراً لتيسير عمليات نقل الجرحى إلى إسرائيل والجهود المبذولة لإصلاح البنية التحتية لشبكة الكهرباء وتوفير زيت الديزل.
    For instance, the collective development of alternative and indigenous energy sources could include converting cane sugar to ethanol or obtaining diesel oil from coconuts. UN وعلى سبيل المثال، يمكن أن يشمل التطوير الجماعي للمصادر البديلة والمحلية للطاقة تحويل سكر القصب إلى إثانول أو الحصول على زيت الديزل من جوز الهند.
    TUPRAS states that, at the time of Iraq's invasion of Kuwait, it had a contract to import 180,000 metric tons of diesel oil per year from Iraq. UN 169- تقول الشركة التركية أنها تعاقدت، في وقت احتلال العراق للكويت على استيراد 000 180 طن متري من زيت الديزل سنوياً من العراق.
    Towards the end of August, three trucks carrying such diesel oil arrived at the border between Iraq and Turkey and were turned back, presumably as a result of the trade embargo. UN 170- وقرب نهاية آب/أغسطس، وصلت ثلاث شاحنات تحمل زيت الديزل هذا على الحدود بين العراق وتركيا وأعيدت، افتراضاً نتيجة للحظر التجاري.
    The Panel finds that there is sufficient evidence to support TUPRAS'claim that three truck loads of diesel oil were seized and emptied at the direction of Iraqi military forces. UN 172- ويرى الفريق أن هناك أدلة كافية لدعم ادعاء الشركة التركية بأنه تم احتجاز وتفريغ ثلاث حمولات من زيت الديزل بناء على توجيه من القوات المسلحة العراقية.
    Because TUPRAS did not produce any proof that it paid for the lost diesel oil, the Panel must consider the possibility that SOMO bore this loss. UN 173- نظراً لأن الشركة التركية لم تقدم أي دليل على أنها دفعت ثمن زيت الديزل المفقود، يجب على الفريق أن ينظر في احتمال أن تكون مؤسسة تسويق النفط السعودية قد تحملت هذه الخسارة.
    27. Another measure adopted in 1993 to improve the relative position of railways vis-à-vis roads was the introduction of tax exemption for diesel oil for railway use. UN ٧٢- وثمة تدبير آخر اعتمد في عام ٣٩٩١ من أجل تحسين المركز النسبي للسكك الحديدية إزاء الطرق يتمثل في إعفاء زيت الديزل من الضريبة ﻷغراض استخدامه في السكك الحديدية.
    2. M/s. British Petroleum loaded the vessel with 27 TMT of high-speed diesel ex Canada for the Indian Oil Corporation. UN ٢ - شحنت شركة النفط البريطانية BP السفينة ﺑ ٢٧ ألف طن متري من زيت الديزل العالي السرعة من كندا وذلك من أجل شركة النفط الهندية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus