"زيديللو" - Traduction Arabe en Anglais

    • Zedillo
        
    Dr Zedillo was President of Mexico from 1994 to 2000. UN كان الدكتور زيديللو رئيس المكسيك في الفترة من 1994 إلى 2000.
    Dr Zedillo was President of Mexico from 1994 to 2000. UN كان الدكتور زيديللو رئيسا للمكسيك من العام 1994 حتى 2000م.
    Dr Zedillo was President of Mexico from 1994 to 2000. UN كان الدكتور زيديللو رئيسا للمكسيك من العام 1994 حتى 2000م.
    Dr Zedillo was President of Mexico from 1994 to 2000. UN كان الدكتور زيديللو رئيسا للمكسيك من العام 1994 حتى 2000م.
    Together with President Zedillo of Mexico and President Arzu of Guatemala, I participated in a ceremony marking the end of the Guatemalan repatriation programme. UN ولقد شاركت، إلى جانب الرئيس المكسيكي السيد زيديللو والرئيس الغواتيمالي السيد آرزو، في احتفال بمناسبة اختتام برنامج اعادة اللاجئين الغواتيماليين إلى الوطن.
    The Zedillo High-Level Group has estimated that an additional $50 billion in official development assistance alone is required if the Goals are to be met. UN وقد قدرت مجموعة زيديللو عالية المستوى أن المطلوب مبلغ إضافي قدره 50 بليون دولار من المساعدة الإنمائية الرسمية لتحقيق هذه الأهداف.
    The Panel headed by former Mexican President Ernesto Zedillo, which includes former United States Treasury Secretary Robert Rubin, has estimated that meeting the Millennium Development Goals will cost at least an additional $50 billion in annual aid. UN وقد قدّر الفريق الذي يترأسه الرئيس المكسيكي السابق إرنيستو زيديللو ووزير الخزانة الأمريكي السابق روبرت روبين أن الوفاء باحتياجات أهداف الألفية للتنمية سيتكلف على الأقل 50 بليون دولار إضافية للمعونة السنوية.
    President Zedillo (spoke in Spanish): Mexico is attending this Summit confident that here, our United Nations will undertake serious commitments to confront the challenges ushered in by the new millennium. UN الرئيس زيديللو (تكلم بالاسبانية): تحضر المكسيك مؤتمر القمة هذا وكلها ثقة بأن، أممنا المتحدة، سوف تتعهد هنا بالتزامات جادة لمجابهة التحديات التي ترافق الألفية الجديدة.
    President Zedillo extended to June 1997 the Partial Scope Agreements between Mexico and El Salvador, Guatemala and Honduras for the purpose of establishing a free trade zone in the near future; Mexico also agreed to amend the San José agreement to adapt it to the current circumstances of the oil sector in Central American countries. UN وقام الرئيس زيديللو بتمديد الاتفاقات الجزئية بين المكسيك والسلفادور وغواتيمالا وهندوراس حتى حزيران/يونيه ١٩٩٧ بغرض إنشاء منطقة تجارة حرة في المستقبل القريب؛ كما وافقت المكسيك على إدخال تعديلات على اتفاق سان خوسيه لتكييفه مع الظروف الحالية لقطاع النفط في بلدان أمريكا الوسطى.
    The 1995-2000 National Development Plan that, pursuant to the provisions of the Constitution of the Republic, President Ernesto Zedillo submitted to the Congress of the Union on 31 May last, states that " The promotion of peace around us and in other parts of the world is both the realization of a principle and an instrument of national development. UN وتقرر خطة التنمية الوطنية لفترة ٥٩٩١-٠٠٠٢ التي قدمها الرئيس ارنستو زيديللو الى كونغرس الاتحاد، بمقتضى أحكام دستور الجمهورية، أن " تعزيز السلم من حولنا وفي أنحاء العالم اﻷخرى هو تحقيق لمبدأ وأداة للتنمية الوطنية في آن واحد.
    It was designed to build upon, and take further in a sharply practical and action-oriented way, the work of distinguished earlier commissions and panels, notably the 1996 Canberra Commission, the 1999 Tokyo Forum, the 2004 UN High-level Panel, the 2006 Blix Commission, and the 2008 Zedillo Commission on the future of the IAEA. UN وجاء تصميم اللجنة للبناء على أعمال المفوضيات واللجان المرموقة السابقة، وتعزيز سبيل عملي وموجَّه نحو اتخاذ الإجراءات، وبالأخص لجنة كانبيرا عام 1996م، ومنتدى طوكيو عام 1999م، ولجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى عام 2004م، ولجنة بليكس عام 2006م، ولجنة زيديللو عام 2008م حول مستقبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    He initiated the Canberra Commission (1996) and was a member of the UN High-level Panel (2004), Blix Commission (2006) and Zedillo Commission on the IAEA (2008). UN بادر بإنشاء لجنة كانبيرا (1996م) وكان عضوا في فريق الأمم المتحدة رفيع المستوى (2004م)، وفي لجنة بليكس (2006م)، وفي لجنة زيديللو حول الوكالة الدولية للطاقة الذرية (2008م).
    It was designed to build upon, and take further in a sharply practical and action-oriented way, the work of distinguished earlier commissions and panels, notably the 1996 Canberra Commission, the 1999 Tokyo Forum, the 2004 UN High-level Panel, the 2006 Blix Commission, and the 2008 Zedillo Commission on the future of the IAEA. UN وجاء تصميم اللجنة للبناء على أعمال المفوضيات واللجان المرموقة السابقة، وتعزيز سبيل عملي وموجَّه نحو اتخاذ الإجراءات، وبالأخص لجنة كانبيرا عام 1996م، ومنتدى طوكيو عام 1999م، ولجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى عام 2004م، ولجنة بليكس عام 2006م، ولجنة زيديللو عام 2008م حول مستقبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    He initiated the Canberra Commission (1996) and was a member of the UN High-level Panel (2004), Blix Commission (2006) and Zedillo Commission on the IAEA (2008). UN بادر بإنشاء لجنة كانبيرا (1996م) وكان عضوا في فريق الأمم المتحدة رفيع المستوى (2004م)، وفي لجنة بليكس (2006م)، وفي لجنة زيديللو حول الوكالة الدولية للطاقة الذرية (2008م).
    It was designed to build upon, and take further in a sharply practical and action-oriented way, the work of distinguished earlier commissions and panels, notably the 1996 Canberra Commission, the 1999 Tokyo Forum, the 2004 UN High-level Panel, the 2006 Blix Commission, and the 2008 Zedillo Commission on the future of the IAEA. UN وجاء تصميم اللجنة للبناء على أعمال المفوضيات واللجان المرموقة السابقة، وتعزيز سبيل عملي وموجَّه نحو اتخاذ الإجراءات، وبالأخص لجنة كانبيرا عام 1996م، ومنتدى طوكيو عام 1999م، ولجنة الأمم المتحدة الرفيعة المستوى عام 2004م، ولجنة بليكس عام 2006م، ولجنة زيديللو عام 2008م حول مستقبل الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    He initiated the Canberra Commission (1996) and was a member of the UN High-level Panel (2004), Blix Commission (2006) and Zedillo Commission on the IAEA (2008). UN بادر بإنشاء لجنة كانبيرا (1996م) وكان عضوا في فريق الأمم المتحدة رفيع المستوى (2004م)، وفي لجنة بليكس (2006م)، وفي لجنة زيديللو حول الوكالة الدولية للطاقة الذرية (2008م).
    He initiated the Canberra Commission (1996) and was a member of the UN High-level Panel (2004), Blix Commission (2006) and Zedillo Commission on the IAEA (2008). UN أطلق لجنة كانبيرا (1996) وكان عضواً في الفريق رفيع المستوى التابع للأمم المتحدة (2004)، ولجنة بليكس (2006)، ولجنة زيديللو المعنية بالوكالة الدولية للطاقة الذرية (2008).
    Ernesto Zedillo (Mexico) UN أرنستو زيديللو (المكسيك)
    Ernesto Zedillo (Mexico) UN أرنستو زيديللو (المكسيك)
    Ernesto Zedillo (Mexico) UN أرنستو زيديللو (المكسيك)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus