"زيمبابوي" - Dictionnaire arabe anglais

    زِيمْبَابْوِي

    nom propre

    "زيمبابوي" - Traduction Arabe en Anglais

    • Zimbabwe
        
    • Zimbabwean
        
    • Zimbabweans
        
    The European Union calls on the Government of Zimbabwe to allow every political party an equal level of political freedom. UN لذا فإن الاتحاد الأوروبي يدعو حكومة زيمبابوي إلى أن تتيح لكل حزب سياسي نفس القدر من الحرية السياسية.
    You want to turn Zimbabwe into a nuclear power? Open Subtitles كنت ترغب في إيقاف زيمبابوي الى قوة نووية؟
    3 days ago, my father fled to this country to begin the fight for a freer, fairer Zimbabwe. Open Subtitles منذ 3 أيام , والدي فروا إلى هذا البلد لبدء المعركة ل أكثر حرية وعدلا زيمبابوي.
    The concerns expressed by States and the amendment proposed by the delegation of Zimbabwe are valid, and we must be consistent. UN إن الشواغل التي أعربت عنها الدول والتعديل الذي اقترحه وفد زيمبابوي وجيهة، ويجب أن يكونا متسقين.
    The Special Rapporteur considered such conduct a violation of the privileges and immunity accorded to independent experts and objected to the comments made by the representative of Zimbabwe. UN واعتبر المقرر الخاص هذا السلوك انتهاكا للامتيازات والحصانة الممنوحة للخبراء المستقلين واعترض على تعليقات ممثل زيمبابوي.
    He denied the statements made by the representative of Zimbabwe. UN وأنكر البيانات التي أدلت بها ممثلة زيمبابوي.
    26. Inflation in Africa, excluding Zimbabwe, was 10.7 per cent in 2008, up from 6.4 per cent in 2007. UN بلغ التضخم في افريقيا ، باستثناء زيمبابوي ، 10,7 في المائة في عام 2008، مرتفعاً بذلك من 6,4 في المائة في عام 2007.
    Zimbabwe is, of course, as you all know, a non-nuclear-weapon State and has no ambition or appetite to acquire such weapons. UN وكما تعلمون جميعاً، زيمبابوي هي بالطبع دولة غير حائزة للأسلحة النووية ولا تطمح أو ترغب في الحصول على هذه الأسلحة.
    Goal 7: Farmer's Dialogue worked with small-scale farmers in tree planting in Kenya, provided farmers with training in Zimbabwe and worked in water harvesting in India. UN الهدف 7: عمل برنامج حوار المزارعين مع صغار المزارعين في زراعة أشجار في كينيا، وقدم التدريب للمزارعين في زيمبابوي وعمل في جمع المياه في الهند.
    In Makhado, South Africa, the Service provided emergency food assistance to over 20,000 refugees from Zimbabwe. UN وفي ماخادو، جنوب أفريقيا، قدمت الجمعية المساعدة الغذائية الطارئة لأكثر من 000 20 لاجئ من زيمبابوي.
    The Federated States of Micronesia entered the Human Development Index table for the first time, while Zimbabwe re-entered the table. UN ووردت ولايات ميكرونيزيا الموحدة في جدول الدليل لأول مرة وأعيد إدراج زيمبابوي فيه من جديد.
    The South African epidemic began later than in Zimbabwe. UN وبدأ الوباء في جنوب أفريقيا في وقت متأخر عن زيمبابوي.
    As the Government, we are prepared to cooperate with all other countries that respect Zimbabwe's sovereignty. UN وبوصفنا حكومة فإننا على استعداد للتعاون مع جميع البلدان الأخرى التي تحترم سيادة زيمبابوي.
    Zimbabwe would support the motion for the adjournment of the debate. UN وسوف تؤيد زيمبابوي اقتراح إرجاء المناقشة.
    Mr. Yumkella could count on Zimbabwe's support. UN وأضاف أن السيد يومكيللا يستطيع أن يعتمد على دعم زيمبابوي.
    The second round of review visits was launched in 2007, with a visit to Zimbabwe. UN وتم إطلاق الجولة الثانية من زيارات المراجعة في عام 2007، وذلك بزيارة إلى زيمبابوي.
    Zimbabwe had significantly curtailed freedom of speech and association and freedom of the press in total disregard for human rights, and had enacted repressive legislation at odds with its own constitution. UN أما زيمبابوي فقد قيدت كثيراً حرية الكلام والمشاركة مثلما قيدت حرية الصحافة مبدية احتقاراً كلياً لحقوق الإنسان، وعلى سبيل المثال فقد وضعت تشريعاً قمعياً يتنافى حتى مع دستورها.
    47. Australia considered that electing countries like Zimbabwe to the Commission on Human Rights diminished its credibility. UN 47- وتعتبر أستراليا أن انتخاب بلدان مثل زيمبابوي في لجنة حقوق الإنسان يقلل من مصداقيتها.
    Zimbabwe's economic decline is a warning about the dangers of ignoring the linkage between good policies and human development. UN والتدهور الاقتصادي في زيمبابوي بمثابة إنذار بشأن مخاطر تجاهل العلاقة الوثيقة بين السياسات الجيدة والتنمية البشرية.
    In addition, the Zimbabwean army's bombing of rebel-occupied towns claimed many victims. UN وإضافة إلى ذلك، أدى قصف جيش زيمبابوي للمدن التي يحتلها المتمردون إلى سقوط العديد من الضحايا.
    He works for the Zimbabweans who killed your father! Open Subtitles وقال انه يعمل في زيمبابوي الذي قتل والدك !

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus