"زُوِّدت اللجنة الاستشارية" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Advisory Committee was provided with
        
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a detailed breakdown of the requirements for non-training travel proposed for 2014/15. UN ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بكشف مفصل للاحتياجات من السفر لغير أغراض التدريب المقترحة للفترة 2014/2015.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the following information on additional reports that the Secretary-General expects to submit to the Assembly at the main part of its sixty-sixth session: UN ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بالمعلومات التالية عن التقارير الإضافية التي يَتوقع الأمين العام أن يقدمها إلى الجمعية العامة في الجزء الرئيسي من دورتها السادسة والستين:
    8. the Advisory Committee was provided with a copy of the management review. UN 8 - وقد زُوِّدت اللجنة الاستشارية بنسخة من هذا الاستعراض الإداري.
    44. Upon enquiry the Advisory Committee was provided with an update of the status of expenditures for 2008-2009 pertaining to associated costs as at 30 September 2009, shown in the table below. Table 1 UN 44 - وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات مستكملة عن حالة النفقات للفترة 2008-2009 المتعلقة بالتكاليف المرتبطة بالمخطط في 30 أيلول/سبتمبر 2009، وهي مبينة في الجدول أدناه.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with a table showing recosted amounts from the biennium 1996-1997 to the biennium 2010-2011. UN وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يبين التغير في المبالغ المعاد تقديرها منذ فترة السنتين 1996-1997 حتى فترة السنتين 2010-2011.
    V.8 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with the status of vacancies for all categories of personnel at the regional commissions as of 31 May 2011, which is presented in table V.4. UN خامسا-8 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة الوظائف الشاغرة في جميع فئات الموظفين في اللجان الإقليمية لغاية 31 أيار/مايو 2011.
    Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with details on the current status of implementation of Internet protocol telephony at each duty station, which are summarized in table XI.2. UN وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بتفاصيل عن الحالة الراهنة لتنفيذ الاتصال الهاتفي باستخدام بروتوكول الإنترنت في كل مركز من مراكز العمل، ترد بإيجاز في الجدول حادي عشر-2.
    9. Upon request, the Advisory Committee was provided with a table comparing key processes in the administration of UNJSPF and after-service health insurance plans. UN 9 - ولدى الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بجدول يقارن بين العمليات الرئيسية في إدارة صندوق المعاشات التقاعدية وخطط التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة.
    92. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster I, which is shown in table 5 below, including the appropriation and estimated expenditure for 2014 and the projected requirements for 2015. UN 92 - زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة المواضيعية الأولى، وهي ترد في الجدول 5 أدناه وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2014 والاحتياجات المتوقعة لعام 2015.
    143. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster III, which is shown in the table below, including the appropriation and estimated expenditure for 2014 and the projected requirements for 2015. UN 143 - زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة المواضيعية الثالثة، وهي ترد في الجدول أدناه وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة لعام 2014 والاحتياجات المتوقعة للعام 2015.
    6. the Advisory Committee was provided with information on the incumbency of UNMISS military and civilian personnel (see table 1). UN 6 - وقد زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن حالة شغل الوظائف في البعثة من الأفراد العسكريين والمدنيين (انظر الجدول 1)
    114. the Advisory Committee was provided with information on the operational costs for cluster III, which is shown in table 18 below, including the appropriation and estimated expenditure for 2012-2013 and the projected requirements for 2014. UN 114 - زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات عن التكاليف التشغيلية للمجموعة الثالثة، وهي ترد في الجدول 18 أدناه، وتشمل الاعتمادات والنفقات المقدرة للفترة 2012-2013 والاحتياجات المتوقعة للعام 2014.
    77. Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with table 12, which provides a detailed breakdown of the costs and efficiencies anticipated owing to the co-location with ECA. UN 77 - وقد زُوِّدت اللجنة الاستشارية عند الاستفسار بالجدول 12 الذي يتضمن توزيعا مفصلا للتكاليف والمكاسب الناتجة عن زيادة الكفاءة المتوقعة بسبب الاشتراك في موقع واحد مع اللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    22. In the context of its review of the Secretary-General's original mobility proposal, the Advisory Committee was provided with an indicative costing scenario for the proposed mobility framework that was based on a number of different assumptions (A/67/545, paras. 125-126). UN 22 - وفي سياق استعراض اللجنة للمقترح الأصلي الذي تقدم به الأمين العام فيما يتعلق بتنقل الموظفين، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بسيناريو إرشادي للتكلفة في ظل إطار التنقل المقترح استنادا إلى عدد من الافتراضات المختلفة (A/67/545، الفقرتان 125-126).
    V.39 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with additional information on the provision of translation services through a combination of in-house staff for the four P-3 posts of Translator/Interpreter and outsourced personnel for the four Local level posts of Language Assistant. UN خامسا-39 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات إضافية عن توفير خدمات الترجمة من خلال الجمع بين إناطة مهام الوظائف الأربع لمترجمين تحريريين/مترجمين شفويين برتبة ف-3 بموظفين داخليين والاستعانة بمصادر خارجية لأداء مهام الوظائف الأربع من الرتبة المحلية لمساعدين لغويين.
    X.36 Upon enquiry, the Advisory Committee was provided with information (see table X.4) showing the composition of the increased requirements for general insurance, resulting mainly from the increase in property insurance, which is related to the expected completion of the renovation of Headquarters buildings under the ongoing capital master plan. UN عاشرا-36 وعند الاستفسار، زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمعلومات (انظر الجدول عاشرا-4) تظهر بنود الزيادة في الاحتياجات لأغراض التأمين العام، الناجمة أساسا عن الزيادة في قيمة التأمين على الممتلكات، المتصلة بتوقع الانتهاء من تجديد مباني المقر في إطار المخطط العام الجاري لتجديد مباني المقر.
    22. the Advisory Committee was provided with organization charts for the Office of Operations, illustrating the distribution of the current nine integrated operational teams (see annex I). The teams presently cover UNMISS/UNISFA, UNAMID, West Africa, Great Lakes, UNAMA, Asia, the Middle East, Europe and Haiti. UN 22 - وقد زُوِّدت اللجنة الاستشارية بمخططات تنظيمية لمكتب العمليات، توضح توزيع أفرقة العمليات التسعة الحالية (انظر المرفق الأول). وتشمل الأفرقة حاليا بعثة الأمم المتحدة في جنوب السودان/قوة الأمم المتحدة الأمنية المؤقتة لأبيي؛ والعملية المختلطة في دارفور؛ وغرب أفريقيا؛ ومنطقة البحيرات الكبرى؛ وبعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى أفغانستان؛ وآسيا؛ والشرق الأوسط؛ وأوروبا؛ وهايتي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus