"سأتصل به" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll call him
        
    • I'm gonna call him
        
    • I will call him
        
    • I'm calling him
        
    • 'll call him back
        
    • I'll call them
        
    • I'll contact him
        
    • 'll give him a call
        
    • I'll call it
        
    I know, I know, I'll call him. After I'm done with this. Open Subtitles حسن ، حسن ، سأتصل به بعد أن أنتهي من هذا
    I know. Put away your groceries. I'll call him and reschedule. Open Subtitles أعرف , ضعي حاجاتك سأتصل به و اخذ موعد جديد
    He's not answering his phone. It's okay, I'll call him later. Listen. Open Subtitles لا يجيب على هاتفه لا باس، سأتصل به لاحقاً
    I'm gonna call him and see if he can get us a clean extraction and some of our tools. Open Subtitles سأتصل به وأرى إن كان بوسعه أن يوفر لنا مخرج آمن وبعض من المعدات.
    I will call him, but if he does not sleep with me after this, it is your fault ¨C all of you. Open Subtitles سأتصل به ، لكن اذا لم ينم معي بعد الآن ستكون غلطتك جميعكم
    I'm calling him next. But whatever we do, we are not gonna be able to get her to talk unless you first get her to listen. Open Subtitles سأتصل به من بعدك لكن أياً كان ما سنفعله
    I have your husband's number. If I sense anything funny, I'll call him. Open Subtitles .لدي رقم هاتف زوجك .إن شعرت بأي شيء غريب, سأتصل به
    Ahh yeah, tell him I'll call him back. Open Subtitles أخبريه أنني سأتصل به لاحقًا. مهلًا، مهلًا.
    You know, I'll call him tomorrow, and if he knows about it, I'll just tell him we'll keep it between us. Open Subtitles أليست وظيفتها أن تحضر مثل هذه الأشيائ إلى رئيسها؟ أتعلم، سأتصل به غداً، وإن كان يعلم بشأن ذلك، سأخبره فقط
    Take me to Julia, and when I know she's okay, I'll call him. Open Subtitles خذني إلى جوليا، وعندما أعرف بأنّها بخير، سأتصل به
    I'll call him at his mom's, see how school went. Open Subtitles سأتصل به عند والدته لأعرف كيف كانت المدرسة
    If he calls back, tell him I'll call him back in a minute. Open Subtitles إذا أعاد الإتصال، أخبريه أنني سأتصل به خلال دقيقة
    I don't want to, but okay, I'll call him. Open Subtitles لا أريد هذا ، لكن حسناً سأتصل به
    This weekend, if I can, I'll call him. Open Subtitles ، نهايه الأسبوع إذا كان لدى وقت سأتصل به
    Uh... I'll call him. He always answers his cell. Open Subtitles حسنا سأتصل به ,في الغالب هو يرد على مكالماته
    - Give him two envelopes. I'll call him on it if it ever suits my purpose. Open Subtitles أعطه مغلفين، سأتصل به بخصوص الأمر إذا ناسبني الموضوع
    I'm gonna call him next week, see how the medication's working. Open Subtitles سأتصل به الاسبوع القادم لأرى مدى فعالية الدواء
    But as soon as I get it, I will call him. I promise you. Open Subtitles و لكن بمجرد أن أسترده سأتصل به أعدك.
    Just give me the number. I'm calling him now. Open Subtitles أعطني الرقم وحسب، سأتصل به الآن
    Okay. I'll call them right now. I'll tell them we're coming, okay? Open Subtitles حسنا , سأتصل به فى الحال سأخبره اننا قادمون اليه
    Well, I'll contact him for you. I don't think he'll make it today though. Open Subtitles حسناً، سأتصل به من أجلك لكنني أعتقد أنه لن يستطيع الحضور اليوم
    After we get the money, I'll give him a call... and you'll get your boy back. Open Subtitles بعد أن نحصل على المال سأتصل به و تستعيدين إبنك
    - Here, I'll call it. - Thanks. Open Subtitles سأتصل به - شكراً -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus