"سأتفقد" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll check
        
    • I'm gonna check
        
    • check on
        
    • I will check
        
    • gonna go check out
        
    • to check
        
    • 'll check out
        
    • I'm checking
        
    • I'm just gonna check
        
    • I'm gonna go check
        
    Thanks. I'll check the sex offender files and recently released parolees. Open Subtitles ذهبت لأي أحد خلال ذاك اليوم سأتفقد ملفات المعتدين الجنسيين
    I'll check on that two-top in the corner, too. Open Subtitles سأتفقد الاثنان الذان على الطاولة التي في الزاوية.
    I'll check the books and see if there's anything close. Open Subtitles سأتفقد الكتب لأرى لو يوجد وصف قريب من ذلك
    I'm gonna check on that appendectomy in bed 17 and then crash in my bed like a 10-ton weight. Open Subtitles سأتفقد حال صاحب إزالة الزائدة الدودية في السرير 17 ثم سأسقط على فراشي كشيءٍ يزن 10 أطنان
    - I think I'll check around back,before I strangle the old bitch. Open Subtitles اعتقد انني سأتفقد في الخلف قبل ان اخنق هذه العاهرة العجوزة.
    You talk to the barman, I'll check out the neighbourhood. Open Subtitles إذهبي أنتِ للتحدث مع النادل, و أنا سأتفقد الحي
    I'll check and see if I can get your first appearance moved up. Thank you. Open Subtitles سأتفقد وأرى ما إذا كان يمكنني حضور جلستك الأولى في المحكمة.
    I'll check the perimeter for any activity, and I'll be back at the first sign of danger. Open Subtitles سأتفقد المحيط عن أي نشاط وسأعود عند أول إشارة لوجدود الخطر
    Check those bathrooms and showers, and I'll check those. Open Subtitles تفقد تلك المراحض والحمامات وأنا سأتفقد تلك.
    Dinner's almost ready. I'll check outside. Open Subtitles .العشاء بات جاهزًا .سأتفقد ما يجري في الخارج
    All right, I'll check in with the Coast Guard, see if they had any distress calls or shipwrecks in the past couple of days. Open Subtitles ،حسناً، سأتفقد خفر السواحل لأرى إذ تلقوا نداء استغاثة أو تحطم سفينة في الأيام القليلة الماضية
    Yeah, it looks like bullshit. Well, I'll check it out anyway, Open Subtitles أجل يبدوا هراء , أجل سأتفقد كل مكان لأرى إن كان قد ظهر
    Give me the hammer. I'll check downstair. You look after the girls. Open Subtitles أعطني المِطرقة، سأتفقد الطابق السفلي وأنتِ اعتني بالفتيات
    I'll check in with you later in the week. Open Subtitles سأتفقد ذلك معكِ في وقت لاحق خلال أسبوع
    I'm gonna check with my CI and make sure we haven't missed anything. Open Subtitles سأتفقد الأمور مع مخبري و أتأكد من أننا لم نفوت أي شيء.
    All right. I'm gonna check out the rooms, see which one I want. Open Subtitles حسنٌ، سأتفقد الغرف، لاختيار الغرفة المناسبة لي
    Okay, my butt is vibrating. That means I'm gonna check my phone. Open Subtitles حسنا، مؤخرتي تهتز، هذا يعني أنّني سأتفقد هاتفي.
    Um, yeah, no, I just checked on it the other day'and he was still resizing it'but that was a few days ago, so I will check again. Open Subtitles لقد تفقدته ذلك اليوم و كان لا يزال يُغير حجمه لكن هذا كان منذ بضعة أيام لذا سأتفقد مجدداً
    All right, you stick with half and half. I'm gonna go check out his store. Open Subtitles حسنٌ أبقَ للتحرّي عن أمر خليط القشدة، و أنا سأتفقد هذا المتجر.
    I am going to check the footage and records of all the employees... and zero-in on the suspects. Open Subtitles سأتفقد صور وسجلات كل الموظفين و أحدد المشتبه فيهم
    Imagine. I'm checking curtain fabrics in an hour. Open Subtitles تخيلي ذلك، سأتفقد قماش الستائر في غضون ساعة.
    Don't mind me, I'm just gonna check the weather report on the local news. Open Subtitles لا تمانعني, سأتفقد تقرير الطقس على الأخبار المحلية فحسب
    Have at it. Maybe you'll turn him. I'm gonna go check on the grill. Open Subtitles افعل هذا، ربما ستغير رأيه سأتفقد المشواة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus