"سأحتاجك" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'm gonna need
        
    • I'm going to need
        
    • I need you
        
    • gonna need you
        
    • 'll need
        
    • will need you
        
    I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. - All right? Open Subtitles ‫سأحتاجك إلى أن تدير الحانات ‫في ظل غيابي، اتفقنا؟
    Actually, I think I've got that figured out. But I'm gonna need you to burn something for me. Open Subtitles أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئاً
    Well, I'm gonna need you to be deceitful and corrupt, and you'll be breaking numerous laws. Open Subtitles حسنٌ، سأحتاجك بأن تكوني خادعة وفاسدة وأنت ستخرجين عن بعض القوانين
    Francis, I'm going to need you to speak with smiling Hugh O'Connell. Open Subtitles فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم
    Be available to me. I need you whenever I call you. Open Subtitles فلتكن متفرغاً لي سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك
    I think I'll need you back at headquarters manning the phones. Open Subtitles أظنّ أنّي سأحتاجك في المقر للردّ على الهواتف
    I'm gonna need you to come visit me from time to time. Open Subtitles أنا سأحتاجك أن تأتي لزيارتي من وقتِاً لأخر.
    Okay, Consuela, I'm gonna need you on your knees. Open Subtitles حسنا , كونسويلا , أنا سأحتاجك ِ على ركبتيك
    I'll be happy to give you directions, but I'm gonna need you to step over to my car first. Open Subtitles سأكون سعيدًا بإعطائكِ الإرشادات ولكنني سأحتاجك منكِ الدخول لسيارتي أولًا
    I hope you didn't make plans this afternoon, because I'm gonna need you. Open Subtitles اتمنى ألا يكون لديك خطط هذا المساء لأني سأحتاجك
    I'm gonna need you to keep that coat clean for me, so please take it off her, then rip her arm off. Open Subtitles سأحتاجك أن تبقي ذلك المعطف الأبيض نظيفاً لأجلي. لذا أرجوك إنزعيه عنها، وبعدها إنتزعي ذراعها.
    I'm gonna need you to do everything I tell you, no matter what happens. Open Subtitles سأحتاجك أن تفعل كل شيء أخبر بهِ، مهما تكلف الأمور.
    Looks like I'm gonna need you to fill in for me a little while longer. Open Subtitles يبدو و كأنني سأحتاجك لتأخذ مكاني لفترة أطول
    I invited Devin Levin to come down and have dinner with us, so I'm gonna need you to drive her home from school. Open Subtitles لتحضر وتتناول الوليمة معنا لذا سأحتاجك أن توصلها للبيت من المدرسة
    I'm gonna need you to sign and initial this nondisclosure agreement. Open Subtitles سأحتاجك بأن توقع بأسمك على إتفاق عدم الإفشاء
    I'm gonna need you to check your notes, see if anything jars your memory. Open Subtitles سأحتاجك لتدقيق ملاحضاتك إذا رأيت أي شيء يزعج ذاكرتك
    Looks like I'm gonna need you to get my family clear of this thing. Open Subtitles انظر كأني سأحتاجك للحصول على عائلتي هذا الأمر واضح
    Sydney I'm going to need you to hold very still. Open Subtitles سدني، سأحتاجك لحمل جدا ما زال.
    Because I need you to do your share with the kids? Open Subtitles لأني سأحتاجك في تربية الفتيات؟
    And I'll need you to come with me to the slave registry, to vouch your name for my ownership. Open Subtitles و سأحتاجك معي في مكتب تسجيل العبيد لتشهد باسمك على ملكيتي
    I will need you in early to make up for lost hours. Open Subtitles سأحتاجك مبكراً لتعويض الساعات التي فاتتكِ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus