I'm gonna need you to step up and run the clubs in my absence. - All right? | Open Subtitles | سأحتاجك إلى أن تدير الحانات في ظل غيابي، اتفقنا؟ |
Actually, I think I've got that figured out. But I'm gonna need you to burn something for me. | Open Subtitles | أظنني بالواقع عرفت طريقة تسليحه لكن سأحتاجك أن تجلب لي شيئاً |
Well, I'm gonna need you to be deceitful and corrupt, and you'll be breaking numerous laws. | Open Subtitles | حسنٌ، سأحتاجك بأن تكوني خادعة وفاسدة وأنت ستخرجين عن بعض القوانين |
Francis, I'm going to need you to speak with smiling Hugh O'Connell. | Open Subtitles | فرانسيس , سأحتاجك لتتكلم مع هيو أوكونيل المبتسم |
Be available to me. I need you whenever I call you. | Open Subtitles | فلتكن متفرغاً لي سأحتاجك في أي وقت أتصل فيه عليك |
I think I'll need you back at headquarters manning the phones. | Open Subtitles | أظنّ أنّي سأحتاجك في المقر للردّ على الهواتف |
I'm gonna need you to come visit me from time to time. | Open Subtitles | أنا سأحتاجك أن تأتي لزيارتي من وقتِاً لأخر. |
Okay, Consuela, I'm gonna need you on your knees. | Open Subtitles | حسنا , كونسويلا , أنا سأحتاجك ِ على ركبتيك |
I'll be happy to give you directions, but I'm gonna need you to step over to my car first. | Open Subtitles | سأكون سعيدًا بإعطائكِ الإرشادات ولكنني سأحتاجك منكِ الدخول لسيارتي أولًا |
I hope you didn't make plans this afternoon, because I'm gonna need you. | Open Subtitles | اتمنى ألا يكون لديك خطط هذا المساء لأني سأحتاجك |
I'm gonna need you to keep that coat clean for me, so please take it off her, then rip her arm off. | Open Subtitles | سأحتاجك أن تبقي ذلك المعطف الأبيض نظيفاً لأجلي. لذا أرجوك إنزعيه عنها، وبعدها إنتزعي ذراعها. |
I'm gonna need you to do everything I tell you, no matter what happens. | Open Subtitles | سأحتاجك أن تفعل كل شيء أخبر بهِ، مهما تكلف الأمور. |
Looks like I'm gonna need you to fill in for me a little while longer. | Open Subtitles | يبدو و كأنني سأحتاجك لتأخذ مكاني لفترة أطول |
I invited Devin Levin to come down and have dinner with us, so I'm gonna need you to drive her home from school. | Open Subtitles | لتحضر وتتناول الوليمة معنا لذا سأحتاجك أن توصلها للبيت من المدرسة |
I'm gonna need you to sign and initial this nondisclosure agreement. | Open Subtitles | سأحتاجك بأن توقع بأسمك على إتفاق عدم الإفشاء |
I'm gonna need you to check your notes, see if anything jars your memory. | Open Subtitles | سأحتاجك لتدقيق ملاحضاتك إذا رأيت أي شيء يزعج ذاكرتك |
Looks like I'm gonna need you to get my family clear of this thing. | Open Subtitles | انظر كأني سأحتاجك للحصول على عائلتي هذا الأمر واضح |
Sydney I'm going to need you to hold very still. | Open Subtitles | سدني، سأحتاجك لحمل جدا ما زال. |
Because I need you to do your share with the kids? | Open Subtitles | لأني سأحتاجك في تربية الفتيات؟ |
And I'll need you to come with me to the slave registry, to vouch your name for my ownership. | Open Subtitles | و سأحتاجك معي في مكتب تسجيل العبيد لتشهد باسمك على ملكيتي |
I will need you in early to make up for lost hours. | Open Subtitles | سأحتاجك مبكراً لتعويض الساعات التي فاتتكِ |