Well, then, I'll make sure they let you keep one. | Open Subtitles | حسناً، سأحرص على أن يسمحوا لك بأن تحتفظ بواحدة |
I'll make sure there's a temp in the morning. | Open Subtitles | سأحرص على أن يكون هُناك مؤقت في الصبَاح. |
I'll tell you what I'm gonna do. I'll make sure that the barefoot kid gets these sneakers. | Open Subtitles | سأقول لك ما الذي سأفعله سأحرص على أن يحصل ذلك الفتى الحافي على هذا الحذاء |
You are without a husband. I will make sure that you're taken care of. | Open Subtitles | أنت من دون زوج سأحرص على أن يتم الاعتناء بك |
I'm going to make sure you live the rest of your life in the black echo. | Open Subtitles | سأحرص على أن تقضي بقية حياتك في زنزانة مظلمة |
And I'm gonna make sure that he sings. | Open Subtitles | سأحرص على أن أجعله يغني |
Oh. I'll be sure to bring her next time. | Open Subtitles | سأحرص على أن أصطحبها معي في المرة القادمة |
I will see to it that these games are paid for. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم تسديد تكاليف هذه المباريات |
Then I'll make sure every truck leaves this yard hits a roadblock. | Open Subtitles | سأحرص على أن تصطدم كل شاحنة تغادر هذا المكان بحاجز طريق |
I'll make sure he forwards your social security check, sir. | Open Subtitles | سأحرص على أن يرسل لك صك الضمان الاجتماعي، سيدي. |
I'll make sure the DA's office takes your cooperation into account. | Open Subtitles | سأحرص على أن يأخذ مكتب المدعي العام تعاونكَ بعين الإعتبار. |
I'll make sure you're exactly where you need to be. | Open Subtitles | سأحرص على أن تكون في المكان المقدر لك التواجد به |
I'll make sure I get one for him when we catch that girl. | Open Subtitles | عندما نسمك تلك الفتاة سأحرص على أن يحصل على واحدة من أجله |
Well, I'll make sure to find him a home where he can have a normal life. | Open Subtitles | حسناً، أنا سأحرص على أن أعثر له على منزل يستطيع أن يعيش فيه حياة طبيعية |
I'll make sure it's out here the next time you see him. | Open Subtitles | سأحرص على أن تكون بالخارج هنا في المرة القادمة التي تراه فيها |
But I will make sure that you get the right one. | Open Subtitles | لكني سأحرص على أن تحصلي على القطعة الصحيحة. |
I will make sure that he gets clean. | Open Subtitles | سأحرص على أن يكون سليمًا من السموم. |
I'm going to make sure you survive this. Understand? | Open Subtitles | سأحرص على أن تنجو من هذا مفهوم ؟ |
I'm gonna make sure that you walk away from this marriage with your assets intact. | Open Subtitles | سأحرص على أن تخرجي من هذا الزواج وممتلكاتك بسلام. - . |
Officer, I'll be sure to have him back in time for the hearing. [shutter clicks] Thank you so much. | Open Subtitles | أيها الضابط ، سأحرص على أن يكون هنا على تمام الوقت من أجل جلسة سماع الشهادات شكراً جزيلاً لكم ، شكراً جزيلاً لمجيئكم |
"I will see to it that these games are paid for!" | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم تسديد تكاليف هذه المباريات |
I'll see to it your sons are well taken care of after you've gone. | Open Subtitles | سأحرص على أن يتم العناية بأبنائك بعد رحيلك |
I'm gonna see to it the judge sends you home. | Open Subtitles | سأحرص على أن يرسلك القاضي إلى منزلكَ. |
Don't cross me, slut, or I'll make damn sure it's the last thing you do. | Open Subtitles | ،لا تتخطّيني يا ساقطة أو سأحرص على أن يكون هذا آخر شيء تفعليه |