"سأحمل" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll carry
        
    • I'll take
        
    • 'll hold
        
    • I will carry
        
    • I carry
        
    • 'II carry
        
    • I'll get
        
    • I'll bring
        
    • I'm gonna hold
        
    • will bear
        
    I'll carry my bag, and you walk next to me. Open Subtitles ماذا عن هذا؟ سأحمل حقيبتي و أنت تسير بجانبي
    Okay, I'll carry your pack all day long if you give me ten more minutes. Open Subtitles حسناً، سأحمل عنك حقيبتك لو تركتني 10 دقائق إضافية.
    If we don't finish, I'll take full responsibility and will go to the games in place of all of you. Open Subtitles إذا لم نتمكن من إنهائها سأحمل المسؤولية كاملة و سأذهب للألعاب لوحدي
    I'll take the good news to Captain Lilywhite. Let him know he can stand down. Open Subtitles سأحمل الأخبار السارة للقبطان المُلام وأُعلمه أنه يمكنه ممارسة حياته القديمة.
    Okay, so you do the talking, and I'll hold up the chart when you give me the signal? Open Subtitles حسناً، أنت قم بالكلام، وأنا سأحمل الجدول وبعدئدِ ستعطيني الإشارة؟
    For the day will come, when I will carry the Golden Whip, and lead you all into battle. Open Subtitles لأنه سيأتى اليوم ، الذى سأحمل فيه السوط الذهبى و أقودكم جميعا اٍلى الحرب
    Let me make it up to you. I'll carry your stuff. Open Subtitles ..إذاً ، دعيني احاول إصلاح الموقف سأحمل أغرضكِ
    I get back on my fucking feet, I'll carry my share of the water. Open Subtitles سأقف على قدمي مجدداً سأحمل حصتي من الماء
    That is true and I'll carry his memory in my heart. Always. Open Subtitles هذا صحيح و سأحمل ذكرى زوجى دائما فى قلبى
    I'll carry everything if you kill whoever we run into. Open Subtitles سأحمل كل شيء إذا كنت ستقتلى أيا كان من سنقابله
    My mother has driven to town. I'll take your things upstairs. Open Subtitles لقد ذهبت أمي الى البلدة سأحمل حاجياتكم الى الأعلى
    I'll take these things up for you. Open Subtitles و أنا كذلك سأحمل عنكِ هذه الأغراض
    Rajput Khan, I'll take his body to Kabul. Open Subtitles راجبوت خان أنا سأحمل جثتة إلى كابول
    Mummy, hold the box. I'll hold the trophy. Open Subtitles احملي الصندوق، يا أمي وأنا سأحمل الجائزة
    I'll hold your camera. You go kick his ass, okay? Open Subtitles سأحمل عنك الكاميرا وإذهب أنت لتضربه، موافق؟
    Look, I will carry your ass back by-- Open Subtitles انظرى، أنا سأحمل مؤخرتك معى للخارح بـ...
    I carry 40...with the two women, that's 20... Open Subtitles وأنا سأحمل 40 ... مع الامرأتان ... ذلك 20
    Aaron will carry the clubs, I'II carry the balls. Open Subtitles ،آرون) سيحمل المظارب) .وأنا سأحمل الكُرات
    Knowing my luck, I'll get pregnant the minute it opens. Open Subtitles أنا أعرف حظي سأحمل لحظة افتتاحه
    I'll tell you what... you go change my catheter in 6; I'll bring this up to Oncology for pharmacy guy. Open Subtitles غيّر القسطرة لمريض الغرفة 6 سأحمل هذا لجناح الأورام
    I'm gonna hold the cup on top of my head, but then he's gotta shoot me Open Subtitles سأحمل الفنجان أعلى رأسي ولكنه بعد ذلك سيطلق النار على منفرجي
    That I will bear arms on behalf of the United States when required by the law. Open Subtitles و أنني سأحمل السلاح للولايات المتحدة الأمريكية... حينما يلزمني القانون بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus