"سأخبرك عندما" - Traduction Arabe en Anglais

    • I'll let you know when
        
    • 'll tell you when I
        
    • I'll tell you when you
        
    • I will tell you when I
        
    • I'II let you know when I
        
    • I'll tell you when we
        
    • will let you know when I
        
    I'll let you know when's good for me. My only option is to sell off a share of the store. Open Subtitles سأخبرك عندما يناسبني الوقت الحل الوحيد لدي هو ان ابيع جزء من حصتي في المتجر
    I'll let you know when I get through, alright? Promise, alright? Open Subtitles و سأخبرك عندما أستطيع التحدث معهم , أعدك بذلك
    I'll tell you when I'm sure. Will you help me collect these? Open Subtitles سأخبرك عندما أتأكد , هلا تساعدني بجمع هذا ؟
    I'll tell you when I can remember something more substantial. Open Subtitles سأخبرك عندما اتذكر امر جوهريا اخر
    I'll tell you when you get here. Can you come right over? Open Subtitles سأخبرك عندما تحضر إلى هنا أيمكنك الحضور الآن ؟
    Don't keep me waiting. - I'll tell you when you're here. Open Subtitles لا تجعليني أنتظر سأخبرك عندما تصل
    I will tell you when I believe you need to know. Open Subtitles سأخبرك عندما أعتقدك بحاجة كي تعرف
    Stay with your sister. I'll let you know when it's safe. Till then, you're in danger. Open Subtitles وأن تبقي مع أختك, سأخبرك عندما يصبح الوضع آمناً وحتى ذلك الوقت, أنت في خطر
    There's nothing concrete, but I'll let you know when I get something. Open Subtitles لا شيء مؤكد ولكني سأخبرك عندما أعرف شيئاً
    I'll let you know when it's time for questions, though, ok? And the phone goes away. Open Subtitles أنه ليس الوقت للأسئلة، أنا سأخبرك عندما يحين وقت الأسئلة، حسناً؟
    - I'll let you know when I know. - Don't you... I'll let you know when I know. Open Subtitles سأخبرك عندما أعرف سأخبرك عندما أعرف إغرب عن وجهي
    I'll let you know when the papers are ready. Thank you, sir. Thank you. Open Subtitles ـ سأخبرك عندما نُجهّز الأوراق ـ شكراً لك يا سيدى,شكراً لك
    I'll-I'll tell you when I see you. Open Subtitles انها قصة طويلة ، سأخبرك عندما التقي بك -
    I'll tell you when I've moved in. How's your hip? Open Subtitles .سأخبرك عندما انتقل كيف حال فخذك؟
    Hell, I don't know, but I'll tell you when I'm standing over it, cowboy. Open Subtitles لا أعلم ولكن سأخبرك عندما أقف عليها أيها الـ"كاوبوي"
    That's not it. I'll tell you when I see it. Open Subtitles لا ليست المطلوبة سأخبرك عندما أراها
    I think you're too little. I'll tell you when you're older. Open Subtitles -أعتقد أنكِ صغيرة جدا سأخبرك عندما تكبرين
    Well, I'll tell you when you get a little older. Open Subtitles حسناً, سأخبرك عندما تكبر قليلاً
    I'll tell you when you're hungry or not. Open Subtitles أنا سأخبرك عندما تكون جائع أم لا
    Jesus Christ, I will tell you when I see you. Open Subtitles بحق المسيح, سأخبرك عندما أراكِ
    I'II let you know when I can catch my breath. Let's do something tonight. Open Subtitles سأخبرك عندما ألتقط أنفاسي دعنا نذهب لأي مكان الليلة
    I'll tell you when we're friends. Open Subtitles سأخبرك عندما نكون أصدقاء
    I will let you know when I'm finished. Open Subtitles سأخبرك عندما أنتهي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus